Примеры в контексте "Seven - Семь"

Примеры: Seven - Семь
The training course was attended by seven competition officials from Armenia, Mongolia, the Philippines and Viet Nam. В этом учебном курсе приняли участие семь сотрудников органов по конкуренции из Армении, Монголии, Филиппин и Вьетнама.
The latest report covers seven of twelve regions in Albania. Самый последний доклад охватывает семь из двенадцати регионов Албании.
The seven national reports were launched between October and December 2013 in the national capitals of the western Balkan countries. В период с октября по декабрь 2013 года были представлены семь национальных докладов в соответствующих столицах государств Западно-балканского региона.
The seven instances of use are of great concern. Семь случаев применения вызывают глубокую озабоченность.
At least seven votes are required to convict a person indicted. Необходимо как минимум семь голосов для вынесения обвинительного приговора.
The objective of the present document is to provide replies to the latter seven recommendations. Цель настоящего документа - представить ответы на эти семь рекомендаций.
He also prepared seven briefing notes, exploring areas that he could not address in sufficient detail in his official reports. Он также подготовил семь информационных записок с исследованием областей, которые он не смог разобрать достаточно детально в своих официальных докладах.
The Act stipulates that seven municipalities and one county council should be included in the administrative area for a minority language. В законе предусматривается, что семь муниципальных округов и один провинциальный совет должны быть включены в административную область обеспечения применения языка меньшинств.
All seven parties (the six convicted persons and the prosecution) appealed. Все семь сторон (шестеро обвиняемых и сторона обвинения) подали апелляции.
The Group also interviewed seven adult former combatants who had been recruited in Rwanda. Группа также опросила семь взрослых бывших бойцов, завербованных в Руанде.
The first seven points located closest to the border with Djibouti have not been determined with the technically stipulated accuracy. Первые семь точек, расположенные ближе всего к границе с Джибути, не были определены с точностью, предписываемой техническими требованиями.
The defendants are wanted on charges related to the 8 June 2012 cross-border attack that led to the killing of seven UNOCI peacekeepers. Обвиняемые разыскиваются по обвинениям, связанным с трансграничным нападением 8 июня 2012 года, в результате которого погибли семь миротворцев ОООНКИ.
2.1 The author comes from a poor family with seven children from suburban Metro Manila. 2.1 Автор выросла в бедной семье, в которой было семь детей, из пригородов Манилы.
The Committee noted further that only seven complaints of discrimination had been lodged with IEFH in 2010. Комитет отметил также, что в 2010 году в ИРЖМ было подано лишь семь жалоб в связи с дискриминацией.
The HKSAR Government considers that these seven reservations and declarations are necessary and should be retained. Правительство ОАР Гонконг полагает, что эти семь оговорок и толковательных заявлений являются необходимыми и должны быть сохранены.
Of these, seven were convicted and one is being dealt with by the court. Семь из них были признаны судом виновными, а дело еще одного рассматривается в суде.
Thanks to the implementation of the Optimization Project the personnel of the Gender Equality Unit has been increased by seven workplaces in 2013. Благодаря осуществлению Проекта оптимизации в 2013 году в Отделе по вопросам гендерного равенства появилось семь новых рабочих мест.
UNAMID peacekeepers came under armed attack on seven occasions. На миротворцев ЮНАМИД было совершено семь вооруженных нападений.
On 2 July, the Ministry of Justice presented seven major international and regional human rights instruments to the National Legislative Assembly for approval. 2 июля Министерство юстиции представило на рассмотрение Национального законодательного собрания семь основных международных и региональных документов по правам человека.
The use of the Special Notices system has now been extended to involve seven sanctions committees. В настоящее время системой специальных уведомлений пользуются уже семь комитетов по санкциям.
In particular, Norway contributed over seven times more than its initial pledge. Так, Норвегия внесла сумму, превысившую ее исходный объявленный взнос более чем в семь раз.
Some Parties make use of the whole 15-month period; seven Parties need only 14 months. Несколько Сторон используют весь 15-месячный период; семь Сторон требуют только 14 месяцев.
A total of seven papers were received, which served to inform the Committee in its work. В общей сложности было получено семь документов, обеспечивших информационную основу для работы Комитета.
Of those, one note with one recommendation and seven recommendations from the two reports are directed towards UNDP. В частности, одна записка с одной рекомендацией и семь рекомендаций из двух докладов адресованы ПРООН.
The seven new posts were established in 2013, with due consideration to Executive Board decision 2013/24. Семь новых должностей были утверждены в 2013 году в соответствии с решением 2013/24 Исполнительного совета.