Примеры в контексте "Seven - Семь"

Примеры: Seven - Семь
(b) Cooperation with and support for United Nations organizations in the region were at the desired level, as seven meetings and negotiating sessions were held and seven service support agreements were in force. Ь) Сотрудничество с организациями системы Организации Объединенных Наций в регионе и оказание им поддержки обеспечивались на желаемом уровне, поскольку было проведено семь совещаний и встреч, посвященных переговорам, и действовали семь соглашений о вспомогательном обслуживании.
According to the data available, however, there had been seven cases in 2003, seven in 2004 and one in 2005. Вместе с тем, согласно имеющимся данным, в 2003 году было зарегистрировано семь таких случаев, в 2004 году - также семь, а в 2005 году - один.
Will the gentleman who said seven say seven again? Может, он снова скажет семь?
Father Abraham had seven sons, seven sons Отец Авраам имел семь сыновей, семь сыновей
If there are seven dwarves dining... and she serves seconds, that means "seven seconds". Если семь гномов обедают... она принесёт семь вторых блюд, что значит "семь вторых".
First one's seven, nine, three, six, three, nine, nine, five, one, seven. Семь, девять, три, шесть, три, девять, девять, пять, один, семь.
The radio in Hungarian broadcasts its programme round the clock; in Slovak seven hours a day on average, Romanian seven hours and in Ruthenian four hours a day. Радиовещание на венгерском языке ведется круглосуточно; на словацком - в среднем семь часов в день, румынском - семь часов и русинском - четыре часа.
The seven thematic areas of the strategic plan for 2014-2019, approved by the UN-Habitat Governing Council in April 2013, and the 2013-2014 work programme and budget were fully aligned to the seven subprogrammes. Все семь тематических направлений стратегического плана на 2914 - 2019 годы, утвержденных Советом управляющих ООН-Хабитат в апреле 2013 года, и программа работы и бюджет на 2014 - 2015 годы приведены в полное соответствие с семью подпрограммами.
In the period covered by the present report, seven contentious cases were submitted to the Court (see para. 4 above); three of the seven applications instituting proceedings have been published and the other four are currently being translated and printed. В течение рассматриваемого в настоящем докладе периода на рассмотрение Суда были переданы семь дел (см. пункт 4 выше); три из семи заявлений о возбуждении разбирательства были опубликованы и четыре других сейчас переводятся и печатаются.
The meeting was attended by members of the Permanent Forum, seven experts from the seven sociocultural regions of the Permanent Forum and by representatives of States, United Nations agencies, academia, and indigenous peoples' organizations. В работе совещания участвовали семь экспертов из семи социокультурных регионов Постоянного форума и представители государств, учреждений Организации Объединенных Наций, высших учебных заведений и организаций коренных народов.
The expert group meeting was attended by four members of the Forum, seven experts from the Forum's seven sociocultural regions, 25 States, 10 United Nations agencies, funds and programmes and 50 representatives of indigenous peoples' organizations. В работе совещания экспертов участвовали четыре члена Форума, семь экспертов из семи социокультурных регионов Форума, 25 государств, 10 учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций и 50 представителей организаций коренных народов.
For example, if seven presents are given to seven different people, but only two are destined to get the right present, there are D7, 2 = 924 ways this could happen. Например, если семь подарков было выдано семи различным лицам, но только два человека получили подарки, предназначенные именно им, в D7, 2 = 924 вариантах.
The Islamic conquest of some parts of Sindh was extension of the campaign to conquer the Persian Empire in 643, by sending seven armies from seven different routes, to different parts of empire. Во время Халифата, с началом исламского завоевания некоторые части Синдха были покорены в результате войны с Персидской империей в 643 н. э., было отправлено семь армий по семи различным маршрутам в разных частях империи.
21 medals (seven of each color) were awarded in seven events. ^ C. A men's ice hockey tournament was held at the 1920 Summer Olympics, and then added as a Winter Olympics event. 21 медаль (семь комплектов) была вручена на этих Олимпиадах. B. Соревнования по хоккею с шайбой прошли впервые на летней Олимпиаде 1920 года, затем вошли в программу зимних игр.
In contrast to ebolaviruses and marburgviruses, which synthesize seven mRNAs to express the seven structural proteins, LLOV seems to produce only six mRNAs, i.e. one mRNA (VP24/L) is thought to be bicistronic. В отличие от Ebolavirus и вируса Марбург, которые синтезируют семь мРНК для семи структурных белков, вирус Лловиу производит только шесть мРНК, то есть одна мРНК (VP24/L) является бицистроном.
Since consideration of the State party's previous report, Ecuador has received the visits of seven special rapporteurs and working groups of the Council. За период, прошедший после рассмотрения предыдущего периодического доклада государства-участника, Эквадор посетили семь специальных докладчиков и рабочих групп Совета.
The project team maintains a project risk register, which identifies seven risks posed to successful implementation in 2012. Группа по проекту ведет реестр рисков, угрожающих успешному осуществлению проекта к 2012 году, в котором определены семь рисков.
It is also assumed that the seven seminars, seven symposia, four preparatory meetings and two international meetings programmed would be organized as follows: Предполагается также, что запланированные семь семинаров, семь симпозиумов, четыре подготовительных совещания и два международных совещания будут организованы следующим образом:
The United Nations would provide for seven Professional posts (three D-1, one P-5 and three P-4) and seven local field posts (ibid., para. 20). Организация Объединенных Наций будет финансировать семь должностей категории специалистов (три должности класса Д-1, одну - С-5 и три - С-4) и семь должностей категории полевой службы местного разряда (там же, пункт 20).
The 1974 Constitution divided the country into seven ethnic minority States (Chin, Karen, Kachin, Kayah (formerly Karenni), Mon, Rakhine (Arakan) and Shan States) and seven Divisions, largely inhabited by the majority Burman population. В соответствии с Конституцией 1974 года страна была разделена на семь национальных областей (Чинскую, Каренскую, Качинскую, Кая (в прошлом Каренни), Монскую, Ракхайн (Араканскую) и Шанскую) и семь административных областей, в которых проживает главным образом бирманское население.
The Advisory Committee notes that the UNFIP current staffing establishment consists of seven Professional and seven General Service staff, including a D-2 level post for the Executive Director who reports to the Secretary-General. Консультативный комитет отмечает, что нынешнее штатное расписание ФМПООН включает семь должностей категории специалистов и семь должностей категории общего обслуживания, в том числе одну должность уровня Д2, которую занимает Директор-распорядитель, подотчетный Генеральному секретарю.
The provision is made on the assumption that seven judges will resign and will be replaced by seven new judges during 2001. Ассигнования устанавливаются исходя из того, что в течение 2001 года семь судей подадут в отставку и их места займут семь новых судей.
In 1997,126 experts, from 76 countries, two United Nations bodies, seven intergovernmental organizations and seven non governmental organizations, participated in a meeting on the use of information technologies to make transit arrangements more effective. В 1997 году 126 экспертов, представлявших 76 стран, два органа Организации Объединенных Наций, семь межправительственных организаций и семь неправительственных организаций, приняли участие в совещании по использованию информационных технологий для повышения эффективности систем транзитных перевозок.
In the Parliament elected in July 2002, 62 MPs represented the 62 general electorates and seven MPs represented the seven Mäori electorates. В парламент, состав которого был избран в июле 2002 года, 62 члена парламента избраны по 62 общетерриториальным избирательным округам и семь членов парламента представляют семь избирательных округов Маори.
Because there are seven states and seven divisions in the Union of Burma, a one-party system inadequately represents all the people of Burma, and as a result there is a lack of equality for ethnic groups and a genuine democratic system cannot emerge. Поскольку в рамках Бирманского Союза существует семь государств и семь округов, однопартийная система ненадлежащим образом представляет весь народ Бирмы, и, как следствие, отсутствует равенство этнических групп и подлинная демократическая система возникнуть не может.