| With seven weeks healing time in between. | С перерывами в семь недель для заживления. |
| I don't know what seven of those words were. | Я не понял семь слов в этой фразе. |
| When I was seven, my dad got laid off. | Когда мне было семь лет, отец потерял работу. |
| Plus, I'm not seven. | Плюс, мне не семь лет. |
| We made that contract when I was seven. | Мы написали этот договор когда мне было семь лет. |
| A single bullet must account for the seven wounds in Kennedy and Connally. | И эта одна пуля нанесла Кеннеди и Коннели семь ранений. |
| Trajectory one, seven, five, mark four. | Траектория первая, семь, пять, отметка четыре. |
| Don't bet the horse pills till the count gets to plus seven. | Не ставьте пилюли лошади, пока граф не доберется до плюс семь. |
| Come to the cafe by seven o'clock. | Приди в кафе в семь часов. |
| He was struck seven times by lightning. | У него было семь солнечных ударов. |
| Rose is calling for me at seven and I fly out tonight. | Роуз позвонит мне в семь и мы улетим сегодня вечером. |
| As you know if you've read the book, I've outlined seven different types of successful people. | Как вы знаете, если читали книгу, я выделил семь разных типов успешных людей. |
| You know there's only seven people on the board... | Знаете, что в правлении всего семь человек... |
| I'll give her seven hours with two half-hour breaks. | Я дам ей семь часов с двумя получасовыми перерывами. |
| But I saw in a magazine you have seven bedrooms, though. | Но я видел в журнале, что у тебя семь спален. |
| These seven governors just publicly condemned the president. | Эти семь губернаторов публично критиковали президента. |
| I'm seven, and totally harmless. | Мне всего семь, я безобиден. |
| I was up for seven hours last night reading them. | Я потратила на их чтение семь часов прошлой ночью. |
| I get it, I'm seven minutes late with your lunch. | Я понял, я опоздал с вашим завтраком на семь минут. |
| It's going to be four weeks, two days, seven hours before we jump back to FTL. | Продет четыре недели, два дня, семь часов прежде чем мы прыгнем обратно в гиперпространство. |
| You escaped from jail seven times. | Вы бежали из тюрем семь раз. |
| That means you only had seven minutes to get downtown in rush hour traffic. | Это означает, что у вас было только семь минут, чтобы доехать до центра в час пик. |
| You see, in the beginning, there were seven Primes, our original leaders. | Видите ли, в самом начале было семь Праймов, наших исконных правителей. |
| We got seven witnesses and no way to get married. | У нас семь свидетелей и ни одного шанса пожениться. |
| I hope he's, like, seven inches max. | Я надеюсь, что у него максимум дюймов семь. |