| The seven provisionally adopted articles on the settlement of disputes were by and large acceptable to his delegation. | В целом семь статей, касающихся урегулирования споров, которые были приняты в предварительном порядке, являются приемлемыми. |
| A team of seven staff members is recommended. | Рекомендуется включить в состав подгруппы семь человек. |
| On average, one translator can complete seven pages per day. | В среднем один письменный переводчик может сделать семь страниц за день. |
| By 1992, only seven women had held ministerial posts. | К 1992 году должности министров занимали лишь семь женщин. |
| The register of private farms stratified into seven groups by land size, was used as the sample frame. | В качестве основы выборки используется регистр частных хозяйств, которые разбиты на семь групп по величине земельных участков. |
| In this particular period there were seven different sanctions regimes. | В этот конкретный период было задействовано семь различных режимов санкций. |
| In relation to the Act, seven executive orders and a new circular were promulgated. | В связи с этим Законом были приняты семь исполнительных указов и новый циркуляр. |
| IISD developed seven principles from these basic assumptions and urged that they be treated as an interdependent and mutually reinforcing whole. | МИПУР на основе этих трех основных посылок разработал семь принципов и настоятельно призвал к тому, чтобы они рассматривались в качестве взаимозависимых и взаимодополняемых в рамках единого целого. |
| A total of seven meetings will be set aside for this phase of the work of the Committee. | В общей сложности на этот этап работы Комитета будет выделено семь заседаний. |
| Statements by heads of delegations should be strictly limited, for example, to seven minutes. | Необходимо установить жесткий регламент для выступлений глав делегаций на сегменте, например, семь минут. |
| By 1990, seven pay systems were included on the basis of actual weights. | К 1990 году были включены семь систем оплаты на основе фактических весов. |
| As of January 1994, only seven missions out of 187 were headed by women. | По состоянию на январь 1994 года из 187 представительств только семь возглавляли женщины. |
| In 1989, the FAO Conference approved seven programmatic and five administrative priorities, as defined in the first progress report. | В 1989 году Конференция ФАО утвердила семь программных и пять административных приоритетов, определенных в первом докладе о ходе осуществления Плана действий. |
| There are seven major language groupings in Zambia, which roughly corresponds to the number of provinces. | В Замбии семь основных языковых групп, что приблизительно соответствует числу провинций. |
| Through a process of translating key development objectives into priority programmes and activities, UNIDO has defined seven thematic priorities. | В процессе преобразования основных целей развития в приоритетные программы и мероприятия ЮНИДО определила семь тематических приоритетов. |
| I should like to remind delegations of the recommendation that those statements should not exceed seven minutes. | Хотел бы напомнить делегациям о рекомендации, согласно которой продолжительность таких выступлений не должна превышать семь минут. |
| There are currently seven identification centres, with six functioning at any one time. | В настоящее время имеется семь центров идентификации, причем в каждый конкретный момент функционируют шесть из них. |
| This measure was extended in 1990 to seven non-African LDCs. | Эта мера была распространена в 1990 году на семь неафриканских НРС. |
| On the first item, discrimination against migrants, seven keynote speakers presented reports. | По первому вопросу, а именно дискриминации в отношении мигрантов, представили доклады семь основных докладчиков. |
| Other seven Sudanese policemen were injured, four of whom are in a serious condition. | Ранения также получили семь суданских полицейских, причем четверо из них находятся в серьезном состоянии. |
| Two 1,850-litre and seven 1,480-litre fermenters from the Veterinary Research Laboratories were transferred to Al Hakam in November 1988. | В ноябре 1988 года в Эль-Хакам из ветеринарных научно-исследовательских лабораторий было доставлено два ферментера на 1850 литров и семь ферментеров на 1480 литров. |
| 2/ Plus seven signatures from former mayors of Sarajevo. | 2/ Еще семь подписей бывших мэров Сараево. |
| The secretariat of the Convention has received 22 national communications to date; seven of them from countries with economies in transition. | Секретариат Конвенции к настоящему времени уже получил 22 национальных сообщения; семь из них поступили от стран с переходной экономикой. |
| Those indictments may be placed in seven broad categories. | Эти обвинительные акты можно поделить на семь общих категорий. |
| By now, seven out of ten countries have separated postal services from telecommunications services. | К настоящему времени семь из десяти стран отделили почтовую службу от службы связи. |