In 2010, seven international NGOs and one United Nations agency were expelled from south-central Somalia regions. |
В 2010 году семь международных неправительственных организаций и одно учреждение Организации Объединенных Наций были вынуждены свернуть свою работу в южных и центральных регионах Сомали. |
Furthermore, we have conducted 13 inspections, six by the Russian Federation and seven by the United States. |
Кроме того, мы провели 13 инспекций: шесть - Российская Федерация и семь - Соединенные Штаты. |
She then outlined the seven draft decisions approved by the Committee for consideration by the Meeting of the Parties. |
Затем она кратко охарактеризовала семь проектов решений, одобренных Комитетом для рассмотрения Совещанием Сторон. |
The Special Rapporteur highlights seven areas where improvements could be made. |
Специальный докладчик выделил семь областей, в которых можно улучшить положение. |
The edited conference proceedings, including seven keynote presentations and summaries of the panel sessions, have been published. |
Был опубликован отредактированный доклад конференции, включая семь основных докладов и резюме заседаний в группах. |
As of 2007, there were seven concession contracts that had been cancelled. |
По состоянию на 2007 год было аннулировано семь договоров концессии. |
Future study will be required to address the seven official regions identified by the Permanent Forum. |
Чтобы охватить семь официальных регионов, определенных Постоянным форумом, необходимо будет провести последующие исследования. |
In Central and Eastern Europe, seven countries had such initiatives and two did not. |
В Центральной и Восточной Европе семь стран имеют такие инициативы, а две - нет. |
Ten countries had capacity-building initiatives in 2008 - 2009; seven did not respond. |
Десять стран осуществляли инициативы по наращиванию потенциала в 2008-2009 годах; семь стран не ответили на этот вопрос. |
Potential funding needed for this mechanism was also mentioned, with seven countries acknowledging the limited scope for implementation due to budget constraint. |
Было также упомянуто о потенциальном финансировании, необходимом для этого механизма, причем семь стран указали на ограниченную возможность практического осуществления ввиду бюджетных ограничений. |
The Prosecutor has made seven official missions to Kenya seeking cooperation in this matter. |
Обвинитель предпринял семь официальных миссий в Кению, пытаясь заручиться сотрудничеством в этом вопросе. |
From January to November 2009, seven incidents of attacks on schools and hospitals have been verified by the country task force. |
С января по ноябрь 2009 года страновой целевой группой были проверены семь случаев нападений на школы и больницы. |
In response, the Secretary-General has identified seven options for the Security Council to consider. |
В ответ на эту просьбу Генеральный секретарь определил семь вариантов для рассмотрения Советом Безопасности. |
So far, seven candidates, including President Johnson-Sirleaf, have declared their intention to contest the presidential election. |
На сегодняшний день о своем намерении принять участие в президентских выборах объявили семь кандидатов, в том числе президент Джонсон-Серлиф. |
A total of seven proposals on a national defence strategy have been presented by participants in the national dialogue since it reconvened in 2008. |
После возобновления национального диалога в 2008 году его участниками было представлено в общей сложности семь предложений, касающихся национальной стратегии обороны. |
The three-member Bosnia and Herzegovina Presidency held seven regular and five extraordinary sessions during the reporting period. |
Состоящий из трех членов Президиум Боснии и Герцеговины провел в отчетный период семь очередных и пять внеочередных заседаний. |
The Division organized seven regional workshops on census management and cartography in 2007 and 2008. |
В 2007 и 2008 годах Отдел организовал семь региональных практикумов по вопросам руководства переписью и картографии. |
A total of 23 participants representing seven countries and six international or regional organizations were in attendance. |
В его работе приняли участие 23 участника, представлявшие семь стран и шесть международных или региональных организаций. |
It identifies seven areas for priority action. |
В ней определяются семь приоритетных областей действий. |
Each country should provide data in seven tables: |
Каждая страна должна представлять данные, которые включаются в следующие семь таблиц: |
Nine international drainage workshops and seven international micro-irrigation congresses have been organized. |
Были проведены также девять международных семинаров по вопросам осушения и семь международных конгрессов по вопросам микроорошения. |
The UNCT noted that from January until November 2009 there had been seven attacks on journalists. |
СГООН отмечала, что с января по ноябрь 2009 года имели место семь нападений на журналистов. |
The law regulates on eight categories of crimes, seven of which are catalogue crimes. |
Этот закон регулирует вопросы, связанные с восемью категориями преступлений, семь из которых являются каталогизированными преступлениями. |
The territory is divided into seven parishes. |
Территория страны делится на семь приходов. |
In the six weeks prior to the appeal, seven journalists had been killed, and several others threatened. |
За шесть недель до этого призыва семь журналистов были убиты, а ряд других получили угрозы. |