| Turn in place, five, six, seven. | Кругом, пять, шесть, семь. |
| We'll all split one-fourth of the number seven, Plus a free salad dressing for the lady And a small plate of ketchup for the boy. | Раздели четверть номера семь, плюс бесплатную заправку для салата леди и маленькую тарелку кетчупа парню. |
| Wait for my cue. Five, six, seven... | По моему сигналу пять, шесть, семь! |
| And when seven weeks at sea have passed, well, she'll be grateful merely to be alive. | А когда семь недель в море пройдут, она будет благодарна просто за то, что жива. |
| I'm only going to be able to shut down the force field for about seven seconds before the computer compensates. | Я смогу отключить силовое поле только лишь на семь секунд, прежде чем компьютер скомпенсирует мою команду. |
| We handed out 21 magazines and seven books all in one afternoon. | Мы раздали 21 журнал и семь книг после обеда |
| I've never had seven letters before! | Никогда ещё семь букв не встречалось! |
| You just ate four hamburgers seven minutes ago! | Ты съел четыре гамбургера семь минут назад! |
| Seventy-three of the city's premiere luxury apartments, and home to four hedge fund managers, seven CEOs, 14 independently wealthy families. | 73 роскошных квартир по всему городу, и дом, в котором живут четыре менеджера Хедж-Фонда, семь генеральных директоров, 14 состоятельных семей. |
| Two moments of clarity in seven lifetimes? | Два ощущения полной ясности за семь жизней? |
| He killed seven people, Cy, and he's setting some poor innocent girl up for it. | Он убил семь человек, Сай, И он хочет возложить ответственность за это на невинную девушку. |
| I thought, "nine across, seven up." | Я подумал, "девять по горизонтали, семь по вертикали". |
| You want to break seven Virgin Marys? | Ты хочешь разбить семь Дев Марий? |
| At seven, his was nearly trampled by bulls and he spent 13 days in hospital. | Когда ему было семь, его чуть не растоптали быки, и он на тринадцать дней попал в больницу. |
| Who am I to cost the Russian people seven cows? | Кто я такая, чтобы обойтись русскому народу в семь коров? |
| General Manager Sonny Weaver Jr. Took one pick in the first round, the number seven pick. | Генеральный менеджер Сонни Уивер-младший взял первый пик в первом раунде, и пик номер семь. |
| Did you wonder why somebody would want seven copies? | Ты не задумывался, зачем кому-то нужны семь копий? |
| Then I'll expect him at seven at the public hall. | Хорошо, я жду его в семь, в мэрии. |
| Actually, I believe Commander Dax has been treated for seven muscle pulls two contusions and three cracked ribs. | Вообще-то, как я заметил, коммандер Дакс перенесла семь растяжений мышц, две контузии и три трещины в ребрах. |
| It's me, I'll be home at seven. | Это я. Буду дома в семь. |
| You need seven Kwanzaa candles that you light up every night | Вам понадобятся семь свечей для Кванзы Которые зажигаются каждый вечер |
| Now, I assume it's because seven is a prime number, and prime numbers can be intimidating. | Здесь, думаю я, потому что семь простое число, а простые числа пугают. |
| Just seven, they're not chips. | Просто семь, оно было не тонкое |
| Then it goes out and finds seven other spirits more wicked than itself | "тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя," |
| Parole in ten, maybe seven if I'm lucky. | УДО через десять, если повезёт - через семь лет. |