Turn in place, five, six, seven. |
Кругом, пять, шесть, семь. |
We'll all split one-fourth of the number seven, Plus a free salad dressing for the lady And a small plate of ketchup for the boy. |
Раздели четверть номера семь, плюс бесплатную заправку для салата леди и маленькую тарелку кетчупа парню. |
Wait for my cue. Five, six, seven... |
По моему сигналу пять, шесть, семь! |
And when seven weeks at sea have passed, well, she'll be grateful merely to be alive. |
А когда семь недель в море пройдут, она будет благодарна просто за то, что жива. |
I'm only going to be able to shut down the force field for about seven seconds before the computer compensates. |
Я смогу отключить силовое поле только лишь на семь секунд, прежде чем компьютер скомпенсирует мою команду. |
We handed out 21 magazines and seven books all in one afternoon. |
Мы раздали 21 журнал и семь книг после обеда |
I've never had seven letters before! |
Никогда ещё семь букв не встречалось! |
You just ate four hamburgers seven minutes ago! |
Ты съел четыре гамбургера семь минут назад! |
Seventy-three of the city's premiere luxury apartments, and home to four hedge fund managers, seven CEOs, 14 independently wealthy families. |
73 роскошных квартир по всему городу, и дом, в котором живут четыре менеджера Хедж-Фонда, семь генеральных директоров, 14 состоятельных семей. |
Two moments of clarity in seven lifetimes? |
Два ощущения полной ясности за семь жизней? |
He killed seven people, Cy, and he's setting some poor innocent girl up for it. |
Он убил семь человек, Сай, И он хочет возложить ответственность за это на невинную девушку. |
I thought, "nine across, seven up." |
Я подумал, "девять по горизонтали, семь по вертикали". |
You want to break seven Virgin Marys? |
Ты хочешь разбить семь Дев Марий? |
At seven, his was nearly trampled by bulls and he spent 13 days in hospital. |
Когда ему было семь, его чуть не растоптали быки, и он на тринадцать дней попал в больницу. |
Who am I to cost the Russian people seven cows? |
Кто я такая, чтобы обойтись русскому народу в семь коров? |
General Manager Sonny Weaver Jr. Took one pick in the first round, the number seven pick. |
Генеральный менеджер Сонни Уивер-младший взял первый пик в первом раунде, и пик номер семь. |
Did you wonder why somebody would want seven copies? |
Ты не задумывался, зачем кому-то нужны семь копий? |
Then I'll expect him at seven at the public hall. |
Хорошо, я жду его в семь, в мэрии. |
Actually, I believe Commander Dax has been treated for seven muscle pulls two contusions and three cracked ribs. |
Вообще-то, как я заметил, коммандер Дакс перенесла семь растяжений мышц, две контузии и три трещины в ребрах. |
It's me, I'll be home at seven. |
Это я. Буду дома в семь. |
You need seven Kwanzaa candles that you light up every night |
Вам понадобятся семь свечей для Кванзы Которые зажигаются каждый вечер |
Now, I assume it's because seven is a prime number, and prime numbers can be intimidating. |
Здесь, думаю я, потому что семь простое число, а простые числа пугают. |
Just seven, they're not chips. |
Просто семь, оно было не тонкое |
Then it goes out and finds seven other spirits more wicked than itself |
"тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя," |
Parole in ten, maybe seven if I'm lucky. |
УДО через десять, если повезёт - через семь лет. |