Примеры в контексте "Seven - Семь"

Примеры: Seven - Семь
In the space of seven hours, the onslaught of the tsunami had struck 12 countries across two continents. За семь часов волна цунами обрушилась на 12 стран на двух континентах.
The seven clusters of public investment and policies for national development proposed by the Secretary-General should be developed in a balanced way to reduce poverty effectively. Семь групп вопросов, касающихся государственного инвестирования и политики национального развития, предложенные Генеральным секретарем, следует решать сбалансированным образом, чтобы эффективно сократить нищету.
So far seven (7) have been adopted. До сих пор приняты семь (7) законопроектов.
During the reporting period, seven cases have been completed and await agreement of the parties before being closed; five cases are currently under investigation. В течение отчетного периода было расследовано семь дел, однако, прежде чем закрыть их, необходимо получить согласие сторон; в настоящее время пять дел находятся в процессе расследования.
For the much smaller United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, women benefited from seven of the eight travel grants. В значительно меньшем Целевом фонде добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства из восьми пособий на путевые расходы на долю женщин-бенефициаров пришлось семь.
The Representative also reiterates the seven main recommendations which he put forward at the end of his visit: Представитель повторяет также семь основных рекомендаций, сформулированных им в конце этой поездки:
Since then, seven States had become Contracting Parties to the Agreement (eight are required to enable it to enter into force). За это время Договаривающимися сторонами Соглашения стали семь государств (для его вступления в силу требуется восемь Договаривающихся сторон).
On the level of general consul, out of the total seven positions, two women have been nominated, which is 29%. На семь вакантных должностей, соответствующих уровню генерального консула, были выдвинуты кандидатуры двух женщин, что составляет 29 процентов.
In 2006-2007, UNDP proposes to fund seven country director posts from regular resources plus related operating costs for a total of $4.5 million. В 2006 - 2007 годах ПРООН предлагает финансировать из регулярных ресурсов семь должностей директоров страновых программ, а также покрывать соответствующие оперативные расходы на общую сумму 4,5 млн. долл. США.
Of the eleven recommendations, seven relate to procurement management, three to asset management and one to administrative management. Из 11 рекомендаций семь касаются управления закупками, три - управления активами и одна - административных вопросов.
Currently, there are nineteen active psychologists working in the Bedouin sector, seven in the illegal villages. В настоящее время в бедуинском секторе работают 19 практикующих психологов, причем семь из них - в незаконных поселениях.
He asked whether the unified treaty body was intended to encompass only the seven core United Nations human rights treaties, or all treaties. Он спрашивает, должен ли планируемый единый договорный орган охватывать только семь основных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека или все договоры.
It was difficult to see how States could benefit from such an arrangement if they were required to prepare seven separate reports. Сложно понять, в чем польза подобной схемы для государств, если от каждого из них будет требоваться семь докладов.
The law describes seven circumstances that entail liability for trafficking in minors: Закон указывает семь обстоятельств, квалифицирующих ответственность за торговлю несовершеннолетними:
This figure had risen to 46% in 2001-2002, seven percentage points higher than three years before. В 2001 - 2002 годах эта цифра была увеличена до 46 процентов - на семь процентов больше, чем три года назад.
The seven points in the road map to democracy cited by the Government were as follows: Упомянутые правительством семь пунктов «дорожной карты» на пути к демократии предусматривали следующее:
During the reporting period, seven indictments, involving 12 accused, were confirmed and made public either at the time of confirmation or subsequently. За отчетный период семь обвинительных заключений в отношении 12 обвиняемых были утверждены и обнародованы либо в момент утверждения, либо впоследствии.
The Meeting elected seven members of the Tribunal to replace those whose term of office was to expire on 30 September 2005. Совещание избрало семь членов Трибунала на замену тем его членам, полномочия которых должны были истечь 30 сентября 2005 года.
In addition to the five countries currently meeting or exceeding the 0.7 target, seven more donors have pledged to reach the target before 2015. Помимо пяти стран, которые к настоящему времени достигли или превысили целевой показатель 0,7 процента, еще семь доноров обязались достичь целевого показателя до 2015 года.
Finally, in order to have balanced representation from all regional groups, and thus to ensure legitimacy, the General Assembly will elect seven additional members. Наконец, для обеспечения сбалансированной представленности всех региональных групп, а значит и обеспечения легитимности, Генеральная Ассамблея выберет семь дополнительных членов.
The seven most affected countries in the world were in Southern Africa; they had an adult prevalence ranging from 20 to close to 40 percent. Семь наиболее пораженных вирусом стран находятся именно в южной части Африки, а число ВИЧ-инфицированных среди взрослого населения в этих странах колеблется между 20 и почти 40 процентами.
Recent immigrants now take seven or eight years to catch up to the literacy levels of Canadians in their same age group. Иммигрантам, недавно прибывшим в Канаду, сегодня потребуется семь или восемь лет для того, чтобы достичь уровня грамотности канадцев в их возрастной группе.
Recently, seven nations joined together to try to rally support for the inclusion of non-proliferation and disarmament in the summit outcome document (resolution 60/1). Недавно семь государств объединили усилия, с тем чтобы мобилизовать поддержку включения вопросов нераспространения и разоружения в итоговый документ Всемирного саммита (резолюция 60/1).
It was noted that seven States had informed the Secretariat that their submissions to the Commission were expected to be completed within the next three years. Было отмечено, что семь государств сообщили Секретариату, что ожидают завершения работы над своими представлениями в адрес Комиссии в ближайшие три года.
He has argued many cases before international tribunals, including seven cases before the International Court of Justice. Он вел многие дела в международных трибуналах, включая семь дел в Международном Суде.