In addition to those missions, seven specialized missions are assisting States neighbouring the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) in the rigorous enforcement of sanctions. |
Помимо перечисленных выше, семь специализированных миссий занимаются оказанием соседним с Союзной Республикой Югославией (Сербия и Черногория) государствам помощи в обеспечении строгого соблюдения режима санкций. |
In addition to emergency responses in several parts of this region, UNICEF programme support was extended in 1993 to seven additional countries. |
Помимо проведения чрезвычайных операций в различных частях этого региона ЮНИСЕФ в 1993 году расширил свою деятельность по поддержке программ, распространив ее еще на семь стран. |
In cooperation with OXFAM, water tanker services were provided by UNICEF to seven unserved districts in the southern marshes. |
В сотрудничестве с Оксфордским комитетом помощи голодающим ЮНИСЕФ обеспечил доставку воды автоцистернами в семь не получающих воду округов в южных болотистых районах. |
On 2 April 1989, presidential and general elections were held; they were contested by seven parties, in addition to the independent parties. |
2 апреля 1989 года состоялись президентские и парламентские выборы, в которых, помимо различных независимых организаций, участвовали семь политических партий. |
By 1990 there were seven such cities, and it is estimated that their number will grow to 13 by the end of the century. |
К 1990 году таких городов было уже семь, и, по прогнозам, до конца столетия их количество возрастет до 13. |
I will mention seven points on which I believe there should be priority action: |
Я отмечу семь пунктов, по которым, я считаю, необходимо предпринять первоочередные меры. |
Each regional office would include a Regional Coordinator and a Political Affairs Officer and between one and three verification teams, each consisting of seven persons and including civilian police and United Nations Volunteers. |
В каждом региональном отделении будет координатор региональной деятельности и сотрудник по политическим вопросам, а также от одной до трех контрольных групп, в состав каждой из которых входят семь человек, включая сотрудников гражданской полиции и добровольцев Организации Объединенных Наций. |
As of 20 October 1993, however, only seven States parties had notified the Secretary-General that they had accepted the amendments. |
Однако по состоянию на 20 октября 1993 года лишь семь государств-участников уведомили Генерального секретаря о признании этих поправок. |
The number of contagious diseases affecting children in the first months of 1993 was seven times greater than in 1991. |
В первые месяцы 1993 года уровень заболевания детей инфекционными болезнями был в семь раз выше, чем в 1991 году. |
Frankie: I found seven patients who were hospitalized |
Я нашёл семь пациентов, которые были госпитализированы |
For the next seven hours, you belong to me. |
Следующие семь часов вы принадлежите мне! |
And after putting him to sleep in her lap, she called for someone to shave off his seven braids. |
И усыпила его на коленях своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. |
I mean, you don't just make a map and imprint it on the side of seven keys for fun. |
Думаю, вы не будете просто делать карту и переносить её на семь ключей ради развлечения. |
You pick me up at seven? |
Ты зайдёшь за мной в семь? |
There only appears to be seven of them instead of eight. |
Но вместо восьми их всего семь... никто не в силах увидать. |
One, two, three, seven, nine, 11, six. |
Один, два, три, семь, девять, одиннадцать, шесть. |
You got a key to room seven? |
У тебя есть ключи от номера семь? |
Now, there are seven acknowledged wonders of the world, but I think I've witnessed an eighth. |
Сейчас известно семь чудес света, но думаю, я обнаружил восьмое. |
There aren't seven stages, there's five. |
Только их тут не семь, а пять. |
Rahm Tak will be good for the seven races. |
Рам Так не обидит семь рас. |
In Paris, the CAC 40 losing seven, the weaker franc weighing on the market. |
В Париже индекс САС 40 потерял семь пунктов, ослабив вес франка на рынке. |
As I said before, there are patients on three, five, seven, nine drugs. |
Как я уже сказал, есть пациенты, принимающие три, пять, семь, девять. |
That's right before they came into Med, and it's seven times the usual amount. |
Прямо перед тем, как они попали в Мед, и их доза была превышена уже в семь раз. |
Say, seven or eight months instead of nine? |
Скажем, через семь или восемь месяцев вместо девяти? |
Be at Bebe's house, tonight, at seven! |
Приходи домой к Биби, сегодня в семь вечера! |