| In addition to those missions, seven specialized missions are assisting States neighbouring the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) in the rigorous enforcement of sanctions. | Помимо перечисленных выше, семь специализированных миссий занимаются оказанием соседним с Союзной Республикой Югославией (Сербия и Черногория) государствам помощи в обеспечении строгого соблюдения режима санкций. |
| In addition to emergency responses in several parts of this region, UNICEF programme support was extended in 1993 to seven additional countries. | Помимо проведения чрезвычайных операций в различных частях этого региона ЮНИСЕФ в 1993 году расширил свою деятельность по поддержке программ, распространив ее еще на семь стран. |
| In cooperation with OXFAM, water tanker services were provided by UNICEF to seven unserved districts in the southern marshes. | В сотрудничестве с Оксфордским комитетом помощи голодающим ЮНИСЕФ обеспечил доставку воды автоцистернами в семь не получающих воду округов в южных болотистых районах. |
| On 2 April 1989, presidential and general elections were held; they were contested by seven parties, in addition to the independent parties. | 2 апреля 1989 года состоялись президентские и парламентские выборы, в которых, помимо различных независимых организаций, участвовали семь политических партий. |
| By 1990 there were seven such cities, and it is estimated that their number will grow to 13 by the end of the century. | К 1990 году таких городов было уже семь, и, по прогнозам, до конца столетия их количество возрастет до 13. |
| I will mention seven points on which I believe there should be priority action: | Я отмечу семь пунктов, по которым, я считаю, необходимо предпринять первоочередные меры. |
| Each regional office would include a Regional Coordinator and a Political Affairs Officer and between one and three verification teams, each consisting of seven persons and including civilian police and United Nations Volunteers. | В каждом региональном отделении будет координатор региональной деятельности и сотрудник по политическим вопросам, а также от одной до трех контрольных групп, в состав каждой из которых входят семь человек, включая сотрудников гражданской полиции и добровольцев Организации Объединенных Наций. |
| As of 20 October 1993, however, only seven States parties had notified the Secretary-General that they had accepted the amendments. | Однако по состоянию на 20 октября 1993 года лишь семь государств-участников уведомили Генерального секретаря о признании этих поправок. |
| The number of contagious diseases affecting children in the first months of 1993 was seven times greater than in 1991. | В первые месяцы 1993 года уровень заболевания детей инфекционными болезнями был в семь раз выше, чем в 1991 году. |
| Frankie: I found seven patients who were hospitalized | Я нашёл семь пациентов, которые были госпитализированы |
| For the next seven hours, you belong to me. | Следующие семь часов вы принадлежите мне! |
| And after putting him to sleep in her lap, she called for someone to shave off his seven braids. | И усыпила его на коленях своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. |
| I mean, you don't just make a map and imprint it on the side of seven keys for fun. | Думаю, вы не будете просто делать карту и переносить её на семь ключей ради развлечения. |
| You pick me up at seven? | Ты зайдёшь за мной в семь? |
| There only appears to be seven of them instead of eight. | Но вместо восьми их всего семь... никто не в силах увидать. |
| One, two, three, seven, nine, 11, six. | Один, два, три, семь, девять, одиннадцать, шесть. |
| You got a key to room seven? | У тебя есть ключи от номера семь? |
| Now, there are seven acknowledged wonders of the world, but I think I've witnessed an eighth. | Сейчас известно семь чудес света, но думаю, я обнаружил восьмое. |
| There aren't seven stages, there's five. | Только их тут не семь, а пять. |
| Rahm Tak will be good for the seven races. | Рам Так не обидит семь рас. |
| In Paris, the CAC 40 losing seven, the weaker franc weighing on the market. | В Париже индекс САС 40 потерял семь пунктов, ослабив вес франка на рынке. |
| As I said before, there are patients on three, five, seven, nine drugs. | Как я уже сказал, есть пациенты, принимающие три, пять, семь, девять. |
| That's right before they came into Med, and it's seven times the usual amount. | Прямо перед тем, как они попали в Мед, и их доза была превышена уже в семь раз. |
| Say, seven or eight months instead of nine? | Скажем, через семь или восемь месяцев вместо девяти? |
| Be at Bebe's house, tonight, at seven! | Приходи домой к Биби, сегодня в семь вечера! |