Примеры в контексте "Seven - Семь"

Примеры: Seven - Семь
At the end of the 1990s, Nicaragua had 35 national delegations, 21 of which at the department level, seven were municipal and seven were district offices for the capital. В конце 1990-х годов таких подразделений было 35; из них 21 - на уровне департаментов, семь - на муниципальном уровне и семь - в районах столицы.
Representation in the General Fono currently stands at: Atafu, seven delegates; Nukunonu, six; and Fakaofo, seven. В настоящее время в Генеральном фоно представлены семь делегатов от Атафу, шесть делегатов от Нукунону и семь - от Факаофо.
The election of seven members of the International Tribunal for the Law of the Sea, who will replace the seven members completing their three-year term, will be held on 24 May 1999. Выборы семи членов Международного трибунала по морскому праву, которые заменят семь членов, завершивших трехлетний срок полномочий, состоятся 24 мая 1999 года.
At its twenty-second session, the Committee, in accordance with Economic and Social Council decision 1999/287 of 30 July 1999, requested the Secretary-General to schedule seven reports from seven States parties for consideration at its twenty-third session. На своей двадцатой второй сессии Комитет, в соответствии с решением Экономического и Социального Совета 1999/287 от 30 июля 1999 года, просил Генерального секретаря наметить для рассмотрения на его двадцать третьей сессии семь докладов семи государств-участников.
That leaves us with only seven fugitives who have yet to be apprehended, although we remain gravely concerned that included among those seven are three of the most important indictees: Radovan Karadžić, Ratko Mladić and Ante Gotovina. Это означает, что на свободе остается лишь семь обвиняемых, которых еще предстоит задержать, однако мы глубоко обеспокоены в связи с тем, что среди них находятся три наиболее важных обвиняемых: Радован Караджич, Ратко Младич и Анте Готовина.
The UAE, a somewhat decentralized and consensual federation, is not as dictatorial as the others, but only seven voters - the traditional rulers of the federation's seven emirates - elect the president. ОАЭ, несколько децентрализованная и согласованная федерация, не являются столь же диктаторскими, как другие, но только семь избирателей - традиционные правители семи эмиратов федерации - избирают президента.
The Fund has placed seven long-term resident national accounts advisers in those centres; in early 2012, three more such advisers will be added to cover seven countries in Eastern Europe. Фонд включил в штат этих центров семерых советников-резидентов по национальных счетам на долгосрочной основе; в начале 2012 года в штат центра в Восточной Европе будут добавлены еще три таких советника, которые будут курировать семь стран.
A total of seven communications were sent to seven countries, one relating to alleged involvement of country nationals in mercenary activities in a foreign country and to activities of private military and security companies and their impact on the enjoyment of human rights. В адрес семи стран было отправлено в общей сложности семь сообщений, одно из которых касалось предполагаемого участия их граждан в наемнических действиях в другой стране, а также деятельности частных военных и охранных компаний и ее воздействия на осуществление прав человека.
Another implicated staff member had been interviewed seven times over the course of 18 months by seven teams, all comprising different investigators; the first three interviews had been conducted by a completely different team each time. Другой подозреваемый сотрудник был допрошен семь раз в течение 18 месяцев семью следственными группами с разным составом следователей, причем первые три из этих допросов проводились группами совершенно разного состава.
It is therefore proposed to reclassify seven existing positions from the P-5 to the D-1 level, the incumbents of which will perform the functions of heads of regional offices in the remaining seven regional offices. Поэтому предлагается реклассифицировать семь существующих должностей класса С5 в должности уровня Д1, сотрудники на которых будут выполнять функции руководителя регионального отделения в других семи региональных отделениях.
A mine accident on 2 August 2011 led to the deaths of four UNISFA peacekeepers and the injury of an additional seven. В результате взрыва мины 2 августа 2011 года погибли четыре миротворца ЮНИСФА, и еще семь миротворцев получили ранения.
Of the total owed for peacekeeping operations as at 7 May 2012, 79 per cent relates to seven Member States. Семьдесят девять процентов общей суммы невыплаченных начисленных взносов на операции по поддержанию мира по состоянию на 7 мая 2012 года приходились на семь государств-членов.
To date, 146 police officers from 80 countries have been trained and certified on that curriculum in seven training courses conducted in 2011 and 2012. На сегодняшний день по этой учебной программе в 2011 и 2012 годах было организовано семь учебных курсов, в рамках которых было подготовлено и аттестовано 146 полицейских из 80 стран.
The programme also established seven additional regional support offices of UN-SPIDER and provided support to 32 disaster events and to 23 countries in using space-based information for disaster management. В рамках рассматриваемой программы было создано также еще семь региональных отделений поддержки СПАЙДЕР-ООН и была предоставлена поддержка 23 странам в ликвидации последствий 32 бедствий в отношении использования космической информации для принятия мер реагирования в связи с бедствиями.
At least seven countries adopted the Commission's recommendations for the monitoring of economic, social and environment trends and the formulation of evidence-based policies. По меньшей мере семь стран приняли рекомендации Комиссии в отношении контроля за экономическими, социологическими и экологическими тенденциями и разработки политики на основе фактических данных.
At least seven countries reported significant progress in integrating into their national plans follow-up measures with regard to the implementation of the Mauritius Strategy. По меньшей мере семь стран сообщили о существенном прогрессе в деле включения в свои национальные планы мер по контролю за реализацией Маврикийской стратегии.
Security specialist training was also conducted: five hostage incident management courses, six close protection courses and seven medical courses. Также были проведены учебные занятия для специалистов в области обеспечения безопасности: пять курсов по вопросам урегулирования ситуаций, связанных с захватом заложников, шесть курсов по обеспечению личной охраны и семь медицинских курсов.
Twenty-three departments met their target; seven did not; Двадцать три департамента выполнили поставленную задачу, и семь департаментов ее не выполнили.
Several dozen uniformed IDF soldiers suddenly appeared. Two of the brothers were shot by uniformed soldiers, with one being struck seven times at close range. Внезапно появившиеся на месте происшествия несколько десятков военнослужащих ЦАХАЛ в форме обстреляли двоих из братьев - в одного было произведено семь выстрелов с близкого расстояния.
UNWTO has identified seven main mechanisms through which the poor can benefit from tourism: ЮНВТО выделяет семь основных механизмов, посредством которых туризм может приносить пользу малоимущим слоям населения:
Of concern was the fact that children were over seven times more worried about excessive expenditure on telephone bills than about being contacted by a stranger. Обеспокоенность вызывает и тот факт, что дети в семь раз больше беспокоились о чрезмерных расходах на оплату услуг связи, чем о попытках незнакомых людей установить с ними контакт.
During the reporting period, seven six-week online training courses were delivered through the Learning Platform, reaching 178 criminal justice officials and law enforcement officers from 31 countries worldwide. В отчетный период в рамках учебной платформы было проведено семь онлайновых шестинедельных учебных курсов, в ходе которых прошли подготовку 178 сотрудников системы уголовного правосудия и правоохранительных органов из 31 страны во всех частях мира.
The project consisted of seven regional seminars and concluded with a closing event in New York in the margins of the arms trade treaty negotiations. В рамках этого проекта было проведено семь региональных семинаров, а завершающим мероприятием было проведение семинара в Нью-Йорке в то время, когда там шли переговоры по договору о торговле оружием.
For example, the Commission found that at least seven children were killed in an airstrike in Majer on 8 August 2011. Например, Комиссия обнаружила, что по меньшей мере семь детей были убиты в ходе ударов с воздуха в Мажере 8 августа 2011 года.
Compared to the 2010 Washington Summit, there were seven new participants: Azerbaijan, Denmark, Gabon, Hungary, Lithuania, Romania and INTERPOL. На Сеульский саммит прибыли семь новых участников: Азербайджан, Венгрия, Габон, Дания, Литва, Румыния и Интерпол, - которые не участвовали в работе Вашингтонского саммита 2010 года.