| The seven additional new permanent members will not have veto power as against the existing five permanent members. | Семь дополнительных новых постоянных членов не будут иметь права вето в отличие от уже имеющихся пяти постоянных членов. |
| One educational development centre has been established in Mogadishu and seven additional ones will be functioning by the end of 1994. | В Могадишо был открыт центр учебно-воспитательной работы, а к концу 1994 года будет открыто еще семь таких центров. |
| Six (or seven) soldiers were injured when a home-made grenade was thrown at an IDF rooftop observation post in Rafah. | Самодельной гранатой были ранены шесть (или семь) военнослужащих, находившихся на расположенном на крыше дома наблюдательном посту ИДФ в Рафахе. |
| MASICA covers seven projects on health related environmental issues, including exposure to pesticides, water conservation and quality, solid wastes, industrial and vehicular contamination. | МАСИКА включает семь проектов по вопросам охраны окружающей среды, связанным со здравоохранением, в том числе проблемы воздействия пестицидов, охрана и качество водных ресурсов, твердые отходы, промышленное и транспортное загрязнение. |
| In addition, seven countries in the Latin American region have signed the Mendoza Declaration, expressing our commitment not to develop, store or use chemical or bacteriological weapons. | Кроме того, семь стран латиноамериканского региона подписали Мендозскую декларацию, тем самым выразив наше обязательство не разрабатывать, не накапливать и не использовать химическое или бактериологическое оружие. |
| Four of the five permanent members are European countries and at any one time there are three non-permanent members, making a total of seven representing that continent. | Четыре из пяти постоянных членов Совета являются европейскими странами и в любое время имеется три непостоянных члена, что составляет семь стран, представляющих этот континент. |
| The membership of this organization has since expanded to include seven other members of the region and it now stands at 10. | С тех пор ее членами стали еще семь стран, и сегодня организация насчитывает 10 членов. |
| Your petition has been denied seven times, No, no. | Вы получали отказ в прошении семь раз. |
| There's seven monitors here... we have one remote. | Тут семь мониторов... и всего один пульт? |
| In particular, it carried out only one major management audit at headquarters in 1995 compared with the seven planned. | Она провела, в частности, лишь одну крупную ревизию системы управления в штаб-квартире в 1995 году при том, что планировалось семь ревизий. |
| Preparatory investigation proceedings were instituted in seven cases to determine the names of those responsible for beatings; | проведено семь предварительных расследований для установления личности лиц, совершивших избиения; |
| It has been reported that there is a prisoner who has spent 42 months in administrative detention since it has been renewed seven times. | Согласно сообщениям, имеется один заключенный, который провел в условиях административного задержания 42 месяца, поскольку его срок продлевался семь раз. |
| Consequently, the Gibraltar Social Democratic Party won eight seats in the Territorial Legislative Assembly and the Gibraltar Socialist Labour Party obtained seven seats. | Соответственно Социал-демократическая партия Гибралтара получила восемь мест в Законодательном собрании территории, а Социалистическая лейбористская партия Гибралтара - семь мест. |
| It is especially gratifying to note that seven of the nine draft resolutions on weapons of mass destruction and conventional weapons were adopted by consensus. | Особенно приятно отмечать, что семь из девяти проектов резолюций по оружию массового уничтожения и обычному оружию были приняты консенсусом. |
| Indeed, private security forces in the developing world are now, four, five and seven times larger than the public police force. | Так и есть, частные охранные организации в развивающихся странах сейчас обладают в четыре, в пять, в семь раз большими силами, чем полиция. |
| He'd drink six or seven cups a coffee, and he'd strap himself to anything that goes fast. | Он выпивал по шесть или семь чашек кофе, и сам был готов себя пристегнуть ко всему, что способно быстро передвигаться. |
| Your dad has eight kids with two different women, though only seven of them are actually his. | У твоего отца восемь детей от двух женщин, хотя только семь из них на самом деле его. |
| We just need to work on structure, and you use the word "unique," like, seven times. | Нужно поработать над структурой, и еще ты семь раз использовала слово "уникальный". |
| So, we all had to pick seven horses and put a tenner each in the diddlum. | Итак, мы должны были выбрать семь лошадей и скинуться по десятке в дупло. |
| From what I saw, I'd say seven is a reasonable guess. | По моим подсчетам, скорее сотен семь. |
| And the Professor here had worked out if we put this accumulator on seven races, we could have won... | И вот этот профессор подсчитал, что если мы поставим экспресс на семь заездов, то выиграем... |
| I received a telephone message saying in order that seven to be here ás. | Мне сказали, что я должен быть здесь в семь. |
| The men who smuggled me into this country, they brought Harkness in seven weeks ago and they brought him to you. | Люди, которые тайно провезли меня в эту страну, семь недель назад ввезли сюда Харкнесса, и они привезли его к вам. |
| This Steering Committee has already accepted the seven goals for survival, protection and development of the World Summit for Children. | Этот Руководящий комитет уже утвердил семь целей, принятых на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей и направленных на обеспечение выживания, защиты и развития детей. |
| Today there are seven women's agro-tourism cooperatives and there is marked interest in the establishment of more cooperatives. | В настоящее время существует семь женских агротуристических кооперативов и проявляется значительный интерес к созданию новых кооперативов подобного рода. |