Примеры в контексте "Seven - Семь"

Примеры: Seven - Семь
There are seven mats and seven bodies. Здесь сеть матов и семь трупов.
Out of 14 OIOS recommendations, seven have been fully implemented and the other seven are in progress. Из 14 рекомендаций УСВН семь были полностью выполнены, а выполнение остальных семи еще не завершено.
A staff member submitted seven forged medical certificates to facilitate the participation of seven staff members in the United Nations Inter-Agency Games. Сотрудник представил семь поддельных медицинских справок для содействия участию семи сотрудников в Межучрежденческих играх Организации Объединенных Наций.
And the seven angels which had the seven trumpets... И я видел семь Ангелов, которые стояли пред Богом...
Now that manipulation was broken down into seven moves described over seven pages. В книжке этот фокус был разбит на семь движений и занимал семь страниц.
These incidents allegedly left seven people dead. По сообщениям, в ходе этих инцидентов погибли семь человек.
The Division also initiated its first fellowship programme involving seven participants from developing countries. Отдел приступил также к осуществлению своей первой программы предоставления стипендий, участниками которой являются семь человек из развивающихся стран.
The Department has seven certified schools throughout the island. Всего в стране в ведении этого департамента находятся семь специальных школ.
Hunter number seven, aka Lionel McCarthy. Охотник номер семь, известен также как Лайонел МакКарти.
Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average. Наш уровень госпитализации из-за астмы в семь раз выше, чем в среднем по стране.
Thus the strengthened mission will have seven helicopters plus one standby. Таким образом, у миссии будут иметься семь вертолетов плюс один резервный вертолет.
It published seven studies on poverty - concepts, measurement and determinants, and policies. Она опубликовала семь исследований, посвященных концепциям, измерению и детерминантам, а также политике в области ликвидации нищеты.
UN/ECE currently has seven regional advisers, including two in the Trade Division. В настоящее время ЕЭК ООН имеет семь региональных советников, в том числе двух в Отделе торговли.
The top 12 TNCs from Singapore include seven government-linked companies. В число 12 крупнейших ТНК Сингапура входит семь компаний, связанных с государством.
ODIHR also published seven background reports for the 1998 Human Dimension Implementation Meeting. БДИПЧ также опубликовало семь докладов справочного характера для совещания по вопросу об учете человеческого фактора, которое было проведено в 1998 году.
UNRISD ON-LINE is now divided into seven main sections. Оперативная страничка ЮНРИСД в настоящее время разделена на семь главных разделов.
Let me mention seven which I regard as crucial. Позвольте мне упомянуть семь из них, которые я считаю критически важными.
The attached annex gives the seven recommendations it contains. В приложении к настоящему документу приводится семь рекомендаций по этой теме.
The seven food insecurities faced by women deserve special attention. Семь факторов отсутствия продовольственной безопасности, с которыми сталкиваются женщины, заслуживают особого внимания.
Furthermore, all seven regional bathymetric projects within OMP were developed successfully during 2001. Кроме того, на протяжении 2001 года успешно развивались все семь региональных батиметрических проектов в рамках ОКП.
Regarding ICT business indicators, seven countries reported a high- or medium-level demand. Что касается показателей применения ИКТ в предпринимательской деятельности, то семь стран сообщили о высоком или среднем спросе на такие показатели.
We believe there are seven principles that should guide our reform work. По нашему мнению, существуют семь принципов, которыми мы должны руководствоваться в нашей деятельности в области реформы.
CRC continued to include seven women and three men. Состав КПР по-прежнему включает в себя семь женщин и трех мужчин.
The Trial Chambers have so far rendered seven judgements, involving eight persons. До настоящего времени судебные камеры вынесли семь постановлений по делам, по которых проходят восемь человек.
The seven regional offices provide programme support and oversight functions. Семь региональных отделений выполняют функции вспомогательного обслуживания программ и надзора за их осуществлением.