If I'd sold six or seven kilos from each tin... |
Если я продал шесть или семь фунтов из каждой банки... Сколько килограммов мороженого украли? |
Three countries in Asia and seven in Europe have already asked for our help in getting rid of their peruvian flute bands. |
Три страны в Азии и семь в Европе уже попросили нашей помощи, что бы избавится от перуанских флейтистов. |
soil, seven pounds ten per five cubic yards; |
земля, семь фунтов и десять за пять кубических ярдов; |
There's got to be seven or eight feet up there. |
Так будет на семь, восемь футах выше. |
Winning the seven matches necessary to bring the trophy home to England seemed nothing more than protocol. |
Он выиграл семь матчей, которые необходимы, чтобы приз достался Англии, и это было для него раз плюнуть. |
With this one deal I'm giving them $500,000... split seven ways over three years. |
Но коль так пошло дело я даю им $500000... разделите на семь платежей на три года. |
Six or seven of them, right? |
Штук шесть или семь, да? |
GAME SHOW HOST: Three down, seven to go. |
[Телеведущий] Три вопроса, осталось семь. |
I'll see you around seven, OK? |
Увидимся в семь? - Хорошо. |
I tracked the Musasat Alsh-Shabab through the streets of Cairo for seven straight nights, always too late to catch it. |
Я отслеживал Молодильщика на улицах Каира семь ночей подряд, но всегда опаздывал. |
after you hit the ball six, seven times... |
Когда ты бьёшь по мячу шесть, семь раз... |
OK, so we're looking at seven arms deals, all in the last six months. |
Итак, у нас есть семь оружейных сделок, и всё за последние шесть месяцев. |
It was seven layers; it was amazing. |
В нём было семь слоёв и оно было изумительным. |
I heard it started at seven? |
Я слышал, начало в семь. |
I'll be at Georgetown at two for my Poli-Sci class, and I'm speaking at the Women in Washington dinner at seven. |
Я буду в Джорджтауне два дня преподавать политологию и меня пригласила женщина на обед в семь в Вашингтоне. |
We're no closer to finding Sean than we were seven hours ago? |
Мы ничуть не ближе к тому, чтобы найти Шона, как и семь часов назад? |
There's about six or seven over at the Philidor who were there last night. |
В "Филидоре" есть шесть или семь человек, которые были там вчера. |
Caught one in Barry last year in a kebab shop, it went through seven doner sticks in 20 minutes. |
Поймали одного в Барри, в прошлом году, в шашлычной Он сожрал семь кебабов за 20 минут. |
The plan is to wait seven more days... so that any ships that wish to join us can arrive. |
Мы планируем подождать еще семь дней чтобы любой корабль, который может участвовать, успел присоединиться к нам. |
Just now, seven minutes ago. Who? |
Только что, семь минут назад. |
You sent out a distress call seven or eight hours ago, you ought to have had help by now. |
Если вы послали сигнал бедствия семь или восемь часов назад вам уже должны были помочь. |
Springfield is rife with the seven deadly sins! |
В Спрингфилде совершаются семь смертных грехов. |
And by the way, just because I shook your hand doesn't mean I agreed to the seven zeros. |
И кстати, если я пожал тебе руку, это не значит, что я согласен на семь нулей. |
So, seven UN Marines started charging and shooting at you? |
Значит, семь пехотинцев ООН кинулись в атаку, стреляя в вас? |
He's got seven more hours of alone time before everyone returns, so didn't want to hear about the bender that never was. |
У него ещё есть семь часов наедине прежде, чем все вернутся, так что я не хотел слушать о пьянке, которой не было. |