Примеры в контексте "Seven - Семь"

Примеры: Seven - Семь
The pre-deployment planning phase of UNMIH started on 1 September 1994 with the arrival in New York of seven members of the UNMIH advance team. Этап планирования развертывания МООНГ начался 1 сентября 1994 года, когда в Нью-Йорк прибыли семь членов передовой группы МООНГ.
Considering the intended resources as outlined in resolution 44/236 and the experience thus far, detailed below are seven major funding options for the future. С учетом ресурсов, предусматривавшихся резолюцией 44/236, и накопленного на сегодняшний день опыта, можно дать следующие семь основных вариантов финансирования, которые могут быть использованы в будущем.
Since January 1994, seven strong-points and checkpoints have been closed in Mogadishu because of the troop reduction and the requirement to release troops for higher priority tasks. С января 1994 года в Могадишо закрыто семь опорных и контрольно-пропускных пунктов в связи с сокращением численности войск и необходимостью задействовать военнослужащих для выполнения более приоритетных задач.
The number of Rwandan children, women and men who were murdered in the frenzy of massacres over the past seven weeks will probably never be determined accurately. Точное число руандийских детей, женщин и мужчин, которые были убиты во время отмеченных безумием массовых расправ, совершенных за последние семь недель, вероятно, никогда не будет установлено.
To help meet the increased operational requirements, UNOMUR currently maintains seven observation posts and checkpoints manned on a 24-hour basis, as opposed to two previously. В целях выполнения расширившихся оперативных задач МНООНУР организовала к настоящему моменту семь наблюдательных постов и контрольно-пропускных пунктов, действующих круглосуточно, в то время как ранее их было только два.
We cannot accept this because during the last 23 years under the Simla Agreement, the two Foreign Secretaries met seven times without any result. Мы не можем пойти на это потому, что за последние 23 года в соответствии с Соглашением, заключенным в Симле, министры иностранных дел обеих стран семь раз встречались безрезультатно.
Along with those insurers, the islands had seven licensed brokers, eight licensed insurance managers and three licensed principal representatives. Наряду с этими страховыми агентами на островах действовало семь лицензированных брокеров, восемь лицензированных страховых директоров и три лицензированных генеральных представителя страховых компаний.
Administrative support 39. There are presently seven authorized General Service (Other level) posts to provide administrative support for all of the Investigations Section. В настоящее время имеется семь штатных сотрудников категории общего обслуживания (прочие разряды), оказывающих административные услуги всему персоналу Следственной секции.
Approximately seven weeks ago, States parties to the nuclear non-proliferation Treaty decided, without a vote, to extend into perpetuity the Treaty. Примерно семь недель назад государства - участники Договора о нераспространении ядерного оружия без голосования решили бессрочно продлить этот Договор.
In the city of Bishkek, there were seven teams present. В Бишкеке за выборами наблюдали семь групп.
In addition, seven gratis military officers (five of which are non-commissioned officers) are assigned to this Office. Кроме этого, в распоряжение этой Канцелярии выделяются семь прикомандированных военнослужащих (пять из них относятся к сержантскому составу).
Thirteen occasional papers in the series on the International Year have been published by the secretariat; seven more are planned for 1995. Секретариатом опубликовано 13 непериодических документов из серии, посвященной Международному году семьи; еще семь таких документов планируется опубликовать в 1995 году.
It landed on the Khosrawi complex at coordinates 4305 and seven persons, some of whom were militaries, alit from it. Он приземлился на территории комплекса Хусрави в точке с координатами 4305, и в нем были видны семь человек, некоторые из которых - в военной форме.
The instructors are Haitian legal professionals, including seven lawyers who have undergone a brief training course at the Justice Academy in Bordeaux, France. Инструкторами являются профессиональные гаитянские юристы, включая семь адвокатов, которые прошли краткий курс подготовки в Академии юстиции в Бордо, Франция.
The Agency's training curriculum continued to expand, with the addition of three 2-year courses and seven short-term courses during the reporting period. Учебная программа Агентства продолжала расширяться, и в течение отчетного периода в ней появились еще три двухгодичных курса и семь краткосрочных курсов.
At the meeting of the Inter-Agency Standing Committee in April 1996, seven priority areas were identified for consideration by the sub-working group on resource mobilization. На заседании Межучрежденческого постоянного комитета в апреле 1996 года были определены семь приоритетных областей для рассмотрения рабочей подгруппой по мобилизации ресурсов.
Several positions remained vacant for some time and only towards the end of the year were all seven Professional staff positions filled. Несколько должностей оставались незанятыми на протяжении определенного периода времени, и все семь должностей сотрудников категории специалистов были заполнены лишь к концу года.
In the first six months of 1995, 15 activities were undertaken in various regions, including seven training seminars and eight advisory missions. За первые шесть месяцев 1995 года было проведено 15 мероприятий во всех регионах, в том числе семь учебных семинаров и восемь консультативных миссий.
If the seven special economic zones (SEZs) in China are added, the total employment figure amounts to nearly 4 million. Если к этому добавить семь специальных экономических зон (СЭЗ) в Китае, то общая численность занятых составит почти 4 млн. человек.
The Commission in 1992 heard seven complaints of religious discrimination out of a total of 882 complaints. В 1992 году в Комиссию было подано семь жалоб на проявление религиозной дискриминации (в целом ею было получено 882 жалобы).
The changes cover some aspects included in the draft under review, and Mexican legislation is consistent with the seven General Principles. Эти реформы учитывают некоторые аспекты, вошедшие в рассматриваемый проект, в связи с чем в законодательстве Мексики находят отражение семь пунктов, содержащихся в основных принципах.
Similarly, at the Tokyo office, there were seven agencies implementing care and maintenance and counselling programmes for the benefit of only 194 refugees in 1994. Аналогичным образом, в отделении в Токио в 1994 году действовало семь учреждений, занимавшихся осуществлением программ ухода, обеспечения жизни и быта и оказания консультативных услуг группе беженцев, насчитывавшей лишь 194 человека.
On the other hand, cooperation with Member States in the Community Development Programme was extended to seven countries and included regional exposure of the Programme. С другой стороны, сотрудничество со странами-членами по Программе развития Сообщества было расширено, включая семь стран и ряд регионов.
Eighty seven per cent of the weapons sold and used in the world come from the five countries that are permanent members of the Security Council. Восемьдесят семь процентов проданного и использованного в мире оружия поступают из пяти стран, которые являются постоянными членами Совета Безопасности.
For instance, if each speaker spoke for seven minutes instead of five, we would have an extra six and a half hours of speeches. Например, если каждый оратор будет выступать семь минут вместо пяти, то это выльется в шесть с половиной часов дополнительных выступлений.