Примеры в контексте "Seven - Семь"

Примеры: Seven - Семь
A consortium of seven International Strategy for Disaster Reduction system partners offers advisory and implementation support to Governments that have fallen behind in developing national capacity. Объединение, включающее семь партнеров системы Международной стратегии уменьшения опасности бедствий, оказывает консультативные услуги и поддержку в области осуществления правительствам тех стран, которые отстают в деле укрепления соответствующего национального потенциала.
All seven integrated operational teams will require the expert advice and input from a Military Officer. Таким образом, для всех оперативных групп потребуются в общей сложности семь должностей офицеров класса С-4.
So far, a total of $34.5 million has been confirmed by seven donor countries in the areas of governance, infrastructure rehabilitation and sustainable livelihoods. На данный момент семь доноров подтвердили выделение в общей сложности 34,5 млн. долл. США на направления государственного управления, восстановления инфраструктуры и создания устойчивых средств к существованию.
In respect of volume V, Supplements Nos. 8 and 9 are near completion; seven other volumes are in different stages of preparation. Что касается тома V, то работа над Дополнениями NºNº 8 и 9 близится к завершению; еще семь томов находятся на разных стадиях подготовки.
The seven languages taught are, in decreasing order of pupil numbers, Occitan, Corsican, Catalan, Breton, Creole, Basque and Gallo. В настоящее время преподаются следующие семь языков, приводимые в порядке уменьшения числа учащихся: окситанский, корсиканский, каталанский, бретонский, креольский, баскский и галло.
The Administrator elaborated on seven managerial decisions that were needed in order for UNDP to become more responsive and effective in addressing its work in the area of crisis and post-conflict situations. Администратор осветил семь решений управленческого характера, призванных повысить оперативность и эффективность рассмотрения ПРООН проводимой ею деятельности в связи с кризисными и постконфликтными ситуациями.
The rally degenerated into rioting, and seven Fatah members were killed and some 100 were wounded. Митинг перерос в мятеж, в результате чего были убиты семь и ранены около 100 членов движения «Фатх».
In the last seven and a half months - a very difficult time, I must say - the United Nations has stood by us. Все последние семь с половиной месяцев - должна сказать, очень сложный период - Организация Объединенных Наций не оставляла нас.
The Tribunal anticipates that during 2008 the pace of trial activity will by and large remain unchanged compared to 2007, with seven trials being conducted simultaneously. Трибунал исходит из того, что в 2008 году интенсивность судебной деятельности в целом останется такой же, как и в 2007 году, когда одновременно слушалось семь дел.
Romania was also cited as a good example; there each of the 15 ethnic groups had a guaranteed mandate, and Croatia seven guaranteed minority mandates. В качестве наглядного примера называлась и Румыния; у каждой из проживающих там 15 этнических групп есть гарантированные места в парламенте, а в Хорватии для представителей меньшинств выделяется семь таких мест.
The Country has also ratified seven out of the eight Fundamental Principles and Rights at work that the ILO adopted by declaration in June 1998. Страна также ратифицировала семь из восьми основополагающих принципов и прав в сфере труда, которые были приняты Декларацией МОТ в июне 1998 года.
To date, the Committee had adopted seven decisions on complaints submitted to it and had conducted one inquiry under article 8 of the Optional Protocol. К настоящему времени Комитет принял семь решений по представленным ему жалобам и провел одно расследование в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола.
The Americas Section, with seven Professional staff, is currently responsible for monitoring developments in 35 countries and for relations with 14 regional and subregional organizations. Секция Северной и Южной Америки, в штате которой насчитывается семь сотрудников категории специалистов, отвечает сегодня за отслеживание событий в 35 странах и состояние отношений с 14 региональными и субрегиональными организациями.
At this point, the main point to remember is that all of France's last seven presidential elections have sprung a surprise. В данный момент главное, о чем нужно помнить - это то, что все последние семь президентских выборов во Франции преподнесли сюрпризы.
Originally seven (7) women were appointed, however, one from the Upper West Region died in a tragic accident. Изначально главами были назначены семь женщин, но одна женщина, возглавлявшая Верхнюю западную область, погибла в результате несчастного случая.
More people are not supporting Koizumi's annual pilgrimage to Yasukuni, with seven former prime ministers jointly demanding that he refrain from the visits. Все больше людей не поддерживают ежегодное паломничество Коидзуми в Ясукуни, при этом семь бывших премьер-министров сообща требуют, чтобы он воздержался от визитов.
It was said of Prime Minister Levi Eshkol that he spoke seven languages, all of them in Yiddish. О премьер-министре Леви Эшколе говорили, что он знает семь языков, и все из них на идише.
The G-8's seven democratic countries should use the St. Petersburg summit as an opportunity to reaffirm their will to develop close and friendly relations with Russia. Семь демократических стран «большой восьмёрки» должны использовать санкт-петербургскую встречу в верхах как возможность подтвердить своё желание развивать близкие дружеские отношения с Россией.
The programme included eight health insurance plans, seven administered at Headquarters and the eighth at the United Nations Office at Geneva. Эта программа включает восемь планов медицинского страхования - семь планов в Центральных учреждениях и один план в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
There are seven high-rises in Moscow that Russians still call "Stalin's vysotki." В Москве есть семь высотных зданий, которые русские все еще называют "Сталинскими высотками".
To date, seven groups have been resettled - one of them partly - making a total of 1,320 people belonging to 346 families. К настоящему моменту расселено семь групп (одна из них - частично), насчитывающих 346 семей общей численностью 1320 человек.
In July 1997, seven accused persons and suspects were arrested during the NAKI (Nairobi-Kigali) operation organized on the Prosecutor's initiative. В течение июля 1997 года в ходе операции "НАКИ" (Найроби-Кигали), организованной по инициативе Обвинителя, было арестовано семь обвиняемых и подозреваемых.
For example, one project recruited seven government officials for part-time work for three months between 6 November 1997 and 28 February 1998. Например, в рамках одного из проектов были наняты семь правительственных должностных лиц для работы на неполную ставку в течение трех месяцев с 6 ноября 1997 года по 28 февраля 1998 года.
At the time of drafting, seven companies have been certified under the scheme and others are in the process of doing so. На момент написания настоящего документа семь компаний уже прошли сертификацию в рамках этой схемы, и некоторые другие компании также предпринимали шаги в данном направлении.
Or will the club quickly move beyond the present seven members? Или же число членов "клуба", в состав которого сейчас входят семь государств, начнет быстро увеличиваться?