| The seven bodies that OIOS reviewed are listed in the table below. | Семь органов, проанализированных УСВН, перечислены в таблице ниже. |
| In the ensuing events, seven Belgian KFOR soldiers were taken hostage and later released. | Впоследствии семь бельгийских сотрудников СДК были взяты в заложники, а затем освобождены. |
| It had also discussed and provisionally adopted the first seven draft articles prepared by the Drafting Committee together with commentaries. | Помимо этого, Комиссия обсудила и в предварительном порядке утвердила подготовленные Редакционным комитетом первые семь проектов статей вместе с комментариями. |
| The seven draft articles adopted on the subject struck a good balance between customary international law and progressive elements. | Семь проектов статей, принятых по этой теме, устанавливают хороший баланс между нормами обычного международного права и прогрессивными элементами. |
| The time allowed for speakers will be seven minutes. | З. Ораторам будет предоставляться для выступления семь минут. |
| At the beginning of April interviewers visit farms and deliver seven different statistical questionnaires. | В начале апреля счетчики приезжают на фермы и распространяют семь различных статистических вопросников. |
| However, the reply received had been deemed incomplete, and as a result the seven options had been maintained. | Однако полученный ответ был сочтен недостаточно полным, и в результате возобладали семь вариантов. |
| The informal group met seven times between March and July 2002. | За период с марта по июль 2002 года неофициальная группа провела семь заседаний. |
| Milorad Krnojelac was sentenced to a single term of imprisonment of seven and a half years. | Милорад Крноелац был приговорен к тюремному заключению сроком на семь с половиной лет. |
| This involved holding a series of seven preparatory meetings with member States and other stakeholders. | В этой связи было проведено семь подготовительных совещаний с государствами-членами и другими заинтересованными сторонами. |
| At that session, seven principles were drafted in preliminary wording. | На той же сессии были предварительно сформулированы семь принципов. |
| On 21 January 2002, the seven national commissioners were sworn in. | 21 января 2002 года были приведены к присяге семь национальных уполномоченных. |
| In her country there were seven cooperative alliances, comprising 2,000 individual cooperatives. | В ее стране существует семь кооперативных союзов, охватывающих 2000 отдельных кооперативов. |
| The workshop was divided into seven sessions: The concept and purposes of a national plan of action. | Рабочее совещание было разбито на семь тематических заседаний: Концепция и цели национального плана действий. |
| The Register's focus on the seven major categories of conventional arms has less relevance for some regions. | Ориентирование Регистра на семь основных категорий обычных вооружений имеет меньшую актуальность для некоторых регионов. |
| The three units will further be supported by seven Finance Assistants. | В трех группах будут работать также семь помощников по финансовым вопросам. |
| After evacuating only seven bodies, they aborted their efforts. | Эвакуировав лишь семь тел, они прекратили свои усилия. |
| As at April 2009, seven special political missions had received contributions totalling $7.6 million from donors. | По состоянию на апрель 2009 года семь специальных политических миссий получили от доноров взносы на общую сумму 7,6 млн. долл. США. |
| On 15 July 2008, seven additional projects, worth $16.7 million, had been approved by the steering committee. | 15 июля 2008 года руководящий комитет одобрил семь дополнительных проектов, стоимостью в 16,7 млн. долл. США. |
| The seven participants in the round table had prepared written contributions to the discussion. | Семь участников "круглого стола" подготовили письменные материалы для обсуждения. |
| Other similar energy efficiency projects are also funded in Bulgaria with another seven projects of the Development Credit Authority. | Кроме того, в Болгарии финансируются и другие аналогичные энегоэффективные проекты, а также еще семь проектов Агентства по кредитам на цели развития. |
| The study team developed seven programme level indicators based on research and consultations with interested stakeholders. | Основываясь на исследованиях и консультациях с заинтересованными кругами, группа исследователей разработала семь показателей программного уровня. |
| At the time of submission of the first national reports, seven countries had finished their diagnoses of desertification. | К моменту представления первых национальных докладов диагностическую оценку процесса опустынивания завершили семь стран. |
| Since the adoption of SCR 1373, seven accounts have been frozen containing £7.2 million. | После принятия резолюции 1373 Совета Безопасности было заблокировано семь счетов на сумму в 7,2 млн. фунтов стерлингов. |
| In September and October, seven visas were granted for the continuation of the core programme. | В сентябре и октябре было выдано семь виз для продолжения осуществления основных элементов программы. |