| Moreover, the large number of requests for training and legislative technical assistance could not be processed by only six or seven professionals. | Кроме того, количество поступающих просьб о подготовке кадров и оказании технической помощи в законодательной области столь велико, что имеющиеся шесть или семь сотрудников категории специалистов не в состоянии справиться с их обработкой. |
| At 31 December 1997, the Trust Fund had seven projects directly executed by UNDP. | На 31 декабря 1997 года Целевой фонд имел семь проектов, исполнявшихся непосредственно ПРООН. |
| The project has so far produced seven reports, which were discussed at the second and third workshops of the partners. | На сегодня в рамках проекта подготовлено семь докладов, которые обсуждались на втором и третьем практикумах партнеров. |
| UP leads the opposition with three and seven seats in each chamber respectively. | Из оппозиционных партий больше всех мест - три и семь в каждой палате соответственно - получила Партия единства. |
| It left the area after seven hours of activity. | Он покинул этот район, проработав семь часов. |
| During 1996, seven of the Professional posts remained vacant. | В течение 1996 года семь должностей сотрудников категории специалистов оставались вакантными. |
| The day is past when the seven major industrialized Powers could, or should, take on the task alone. | Прошло то время, когда семь крупнейших промышленно развитых держав могли или должны были решать задачу самостоятельно. |
| During this period seven gratis personnel provided by Governments occupied Professional posts included in the staffing table. | В течение этого периода семь сотрудников, безвозмездно предоставленных правительствами, занимали должности категории специалистов, включенные в штатное расписание. |
| Since 1991, another vulnerable group has also benefited from protection - mothers with seven or more children. | С 1991 года действует система защиты интересов другой уязвимой группы населения, к которой относятся "матери, имеющие семь и более детей". |
| The registry of national inter-branch associations includes seven organizations (the largest organization grouping trade unions being OPZZ). | Среди общенациональных межотраслевых ассоциаций зарегистрировано семь организаций (самой крупной организацией, объединяющей профсоюзы, является ВСПС). |
| In the Americas Region, 124 training courses and seven regional seminars were held, training over 11,000 health workers. | В Американском регионе было организовано 124 учебных курсов и проведено семь региональных семинаров, в ходе которых прошли подготовку более 11000 работников здравоохранения. |
| During the period under review, the programme was extended to seven provinces and one municipality. | За отчетный период программой было охвачено семь провинций и один муниципалитет. |
| The crew of the Columbia space shuttle consisted of seven persons, one of whom was Canadian. | В составе экипажа космического корабля "Колумбия" находилось семь человек, в том числе один гражданин Канады. |
| There are now, we understand, only seven of the original sponsors. | Как мы понимаем, из первоначальных авторов сейчас фигурируют семь. |
| He envisaged seven concrete possibilities for new and innovative ways of financing development. | Как ему представляется, существуют семь конкретных возможностей в отношении принципиально новых путей финансирования развития. |
| The minimum prison sentence is three years, and the maximum is seven (art. 4). | Минимальный срок лишения свободы составляет три года, максимальный - семь лет (статья 4). |
| The Plan of Action contains seven commitments, which are expected to lead to significant reductions in chronic hunger. | План действий содержит семь обязательств, выполнение которых, как ожидается, приведет к существенному сокращению хронического голода. |
| Frequently, in rural areas women had seven children before undergoing sterilization. | В сельских районах женщины нередко рожают семь детей, прежде чем подвергнуться стерилизации. |
| We have to appoint six coordinators and the chairman of an ad hoc committee, i.e. seven persons. | Нам надо назначить шесть координаторов и председателя специального комитета, т.е. семь человек. |
| A trade union is required to have only seven members in order to register. | Для регистрации того или иного профсоюза необходимо, чтобы он объединял как минимум семь членов. |
| In December 1995, there were nearly a hundred businesses participating in seven different networks. | В декабре 1995 года семь таких сетей объединяли около 100 предприятий. |
| An additional requirement of seven local level posts had been requested to staff the three new liaison offices. | Для комплектования трех новых отделений связи дополнительно испрашивается семь должностей местного разряда. |
| At least seven indictments are expected to be ready for confirmation in 1999. | Ожидается, что для утверждения в 1999 году будет подготовлено по меньшей мере семь обвинительных заключений. |
| A total of seven Local level Security Officer posts are requested for the annex. | Для этого дополнительного помещения испрашивается в общей сложности семь должностей сотрудников службы охраны местного разряда. |
| In the period 1988-1995, he presented seven reports. | За период 1988-1995 годов он представил семь докладов. |