Примеры в контексте "Seven - Семь"

Примеры: Seven - Семь
However, once we come back, we shall only have seven weeks to make a difference. Между тем, когда мы вернемся назад, чтобы изменить положение дел, у нас будет лишь семь недель.
The decree of 4 July 1996 regarding the integration of foreign persons or persons of foreign origin organizes the participation of seven regional centers. Постановление от 4 июля 1996 года об интеграции иностранцев или лиц иностранного происхождения распространяется на семь региональных центров.
In October alone, seven humanitarian personnel were killed in Darfur, the highest number in a single month since July 2006. Лишь в октябре в Дарфуре было убито семь гуманитарных сотрудников, что является самым большим числом убитых за один месяц с июля 2006 года.
Specifically, the following seven work programmes/projects were considered to constitute advisory services and/or to include major advisory services components: В частности, было сочтено, что следующие семь программ работы и проектов представляют собой консультативные услуги и/или включают значительный компонент консультативных услуг:
The basis of these two sets of reporting are the following seven thematic elements of sustainable forest management: Основой для этих двух комплексов отчетности являются следующие семь тематических элементов неистощительного лесопользования:
He further indicates that it is expected that a total of five missions would be undertaken by seven members of the Commission in 2009. Он далее отмечает, что, как планируется, в 2009 году семь членов Комиссии проведут в целом пять миссий.
The Secretary-General also recommended a gradual reduction in the civilian police presence by 498 police advisers in seven stages between April 2008 and December 2010. Генеральный секретарь рекомендовал также постепенно сократить присутствие гражданской полиции на 498 полицейских советников в семь этапов в период с апреля 2008 года по декабрь 2010 года.
To effectively meet the responsibilities assigned to the Military Planning Service, seven additional positions are required, as follows: Для эффективного выполнения обязанностей, возложенных на Службу военного планирования, испрашиваются следующие семь дополнительных должностей:
(b) For a gradual reduction of 498 police advisers in seven stages between April 2008 and December 2010. Ь) о постепенном сокращении в семь этапов в период с апреля 2008 года по декабрь 2010 года числа советников полиции на 498 человек.
For the reasons given by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the seven posts proposed in the medical section. Учитывая причины, приведенные Генеральным секретарем, Консультативный комитет рекомендует утвердить семь должностей, которые предлагается создать в Медицинской секции.
It is also proposed to redeploy seven United Nations Volunteer positions to the regional offices and include them under the regional office structure detailed in the present report. Кроме того, семь должностей добровольцев Организации Объединенных Наций предлагается передать в региональные отделения с внесением соответствующих изменений в структуру настоящего доклада.
Nevertheless, throughout July the security situation across Darfur worsened, including attacks on a UNAMID patrol that resulted in the deaths of seven peacekeepers and injuries to more than 20 others. Тем не менее на протяжении июля ситуация в области безопасности на всей территории Дарфура ухудшалась, в частности, совершались нападения на патруль ЮНАМИД, в результате чего погибло семь и было ранено еще более 20 миротворцев.
For this purpose, the former Special Rapporteur developed a questionnaire to solicit information from States, local authorities and civil society for the preparation of the study and organized seven regional consultations. С этой целью бывший Специальный докладчик разработал вопросник, чтобы получить информацию от государств, местных органов власти и гражданского общества для подготовки исследования, и организовал семь региональных консультаций.
Admittedly this is a tall order; only seven countries with shortages of health workers invest 15 per cent or more of government budgets on health. Следует признать, что до достижения этой цели еще далеко: только семь стран, испытывающих нехватку медицинских работников, инвестируют в систему здравоохранения 15 и более процентов от своих государственных бюджетов.
It is proposed that the work programme will be established under seven headings as set out below. Предлагается при составлении программы работы заложить в нее описанные ниже семь разделов.
The Institute hosted seven research fellows in 2007-2008, two under a fellowship grant provided to the Institute by the Swedish International Development Cooperation Agency. В 2007 - 2008 годах Институт принял семь научных сотрудников, пребывание двух из которых оплачивалось за счет гранта, предоставленного Институту Шведским агентством по сотрудничеству в области международного развития.
Senegal requests a seven year extension (until 1 March 2016.) Сенегал просит продление на семь лет (до 1 марта 2016 года.)
The panels comprise seven participants from indigenous and local communities in the geo-cultural regions recognized by the Forum and their participation is funded by WIPO. В состав дискуссионных форумов входят семь представителей коренных народов и местных общин из признанных Постоянным форумом геокультурных регионов, и их участие финансируется ВОИС.
There are currently seven subcommittees and working groups, dealing with the following issues: В настоящее время имеется семь подкомитетов и рабочих групп, занимающихся следующими вопросами:
The Nagorny Karabakh region, which accounts for some 20 per cent of Azerbaijani territory, and seven other surrounding districts have been occupied by Armenia. Составляющий около 20% территории Азербайджана нагорно-карабахский регион и другие семь районов вокруг него оккупированы Республикой Армения.
Syria had striven since its independence to defend human rights, as was shown by the fact that it had ratified the seven major conventions in that regard. С момента получения независимости Сирийская Арабская Республика прилагает усилия в направлении защиты прав человека, о чем свидетельствует тот факт, что ею уже были ратифицированы семь важных конвенций в этой области.
The report of the United Nations Board of Auditors for the 2004-2005 biennium contained seven matters of emphasis on nine major issues. В докладе Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций за двухгодичный период 2004 - 2005 годов рассматриваются семь приоритетных вопросов по девяти основным проблемам.
In an investigation at UNOCI, OIOS substantiated reports that seven staff members had been involved in fraudulent fuel transactions causing a financial loss of approximately $70,000. Результаты расследования, проведенного УСВН в ОООНКИ, подтвердили сообщения о том, что семь сотрудников занимались мошенническими сделками с топливом, в результате которых был причинен финансовый ущерб на сумму приблизительно 70000 долл. США.
Mail is distributed to all offices in the sector 1 compound and to seven United Nations agencies in Juba. Почта доставляется во все служебные помещения комплекса сектора 1 и в семь учреждений Организации Объединенных Наций в Джубе.
Upon enquiry, the Committee was informed that, since 2007, seven countries had commenced or resumed their non-earmarked contributions to the Institute. В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что с 2007 года семь стран начали вносить или возобновили внесение своих незарезервированных взносов в бюджет Института.