| The programme of work includes ten new projects, of which seven are of system-wide or multiple-organization coverage. | Программа работы предусматривает 10 новых проектов, из которых семь имеют общесистемный характер или охватывают несколько организаций. |
| The expert group has developed a typology of policy support tools and methodologies, aggregating individual tools into seven families. | Группа экспертов разработала типологию инструментов и методологий поддержки политики, в рамках которой отдельные инструменты объединены в семь групп. |
| At the present time, seven contractors have agreed to make the payment in 2015. | На данный момент семь контракторов согласились произвести выплаты в 2015 году. |
| A further seven applications are under consideration by the Legal and Technical Commission. | Юридическая и техническая комиссия в настоящее время рассматривает еще семь заявок. |
| All seven are presently beneficiaries of the UNCTAD Trust Fund for WTO Accessions. | Все семь стран в настоящее время являются бенефициарами Целевого фонда ЮНКТАД для содействия присоединению к ВТО. |
| Vi organized seven national professional development workshops for a total of 195 African academics, including 62 women. | ВИ организовал семь национальных профессиональных рабочих совещаний в общей сложности для 195 африканских ученых, в том числе для 62 женщин. |
| A summary of such measures reported by seven parties is presented below. | Ниже представлено резюме таких мер, о которых сообщили семь Сторон. |
| In 2013, the Office of Audit and Investigations issued seven reports relating to audits of field-based offices. | В 2013 году Управление по ревизии и расследованиям опубликовало семь отчетов, касающихся ревизий отделений на местах. |
| The new cabinet includes seven women Ministers and Deputy Ministers, representing 14 per cent of the posts. | В состав нового кабинета входят семь женщин-министров и заместителей министров, что составляет 14 процентов всех постов. |
| A memorandum of understanding was signed by seven of the potential members and the Group came into formal existence. | Семь потенциальных членов подписали меморандум о взаимопонимании, в соответствии с которым Группа была учреждена официально. |
| In this connection, he added that seven pending contract applications were to be considered during the twentieth session. | В связи с этим он добавил, что на двадцатой сессии надо будет рассмотреть семь поданных заявок на предоставление контракта. |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | Пожалуйста, не забудьте разбудить меня утром, в семь часов. |
| Light travels around the earth seven and a half times a second. | Свет за секунду обойдёт землю семь с половиной раз. |
| We were to have met there at seven. | Мы должны были встретиться здесь в семь. |
| There are seven men and four women in my section. | В моём отделе семь мужчин и четыре женщины. |
| I have breakfast at seven every morning. | Я завтракаю в семь каждое утро. |
| He is at work now, but will be coming home at seven. | Сейчас он на работе, но в семь часов придёт домой. |
| He came at seven minutes after ten. | Он пришел в семь минут одиннадцатого. |
| They were to meet here at seven. | Они собирались встретиться здесь в семь. |
| It looks like she made seven mistakes in as many lines. | Похоже, она сделала семь ошибок в семи же строчках. |
| Please call me at seven tomorrow morning. | Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра. |
| I'll set the alarm for seven o'clock. | Я поставлю будильник на семь часов. |
| By the age of seven, he had already made his own bow and arrows. | В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы. |
| She went to bed, having set the alarm for seven. | Она легла спать, заведя будильник на семь часов. |
| I go to school at seven. | Я иду в школу в семь часов. |