Примеры в контексте "Seven - Семь"

Примеры: Seven - Семь
A regional workshop, gathering all seven project countries, took place in Kazakhstan in April 2014. В апреле 2014 года в Казахстане состоялось региональное рабочее совещание, в котором приняли участие все семь стран, охваченных проектом.
The adjustments will cut across all seven outcomes of the strategic plan, 2014-2017, including identifying inclusive and sustainable pathways to progress. Эта корректировка затронет все семь задач стратегического плана на 2014 - 2017 годы, включая определение комплексных и устойчивых моделей для достижения прогресса.
To operationalize the Programme, there will be seven major work streams funded by its resources: С целью начала деятельности Программы будут определены семь основных направлений работы, которые будут финансироваться за счет ее ресурсов:
Examples include Uganda, where the gender theme group influenced country team workplans by including seven key gender-sensitive indicators against which joint progress will be assessed. В качестве примера можно привести Уганду, где тематическая группа по гендерным вопросам повлияла на планы работы страновой группы, включив в них семь ключевых показателей, учитывающих гендерные аспекты, по которым будет оцениваться совместный прогресс.
For 2013, seven cases can be highlighted: В отношении 2013 года можно привести семь примеров:
During the discussions, one representative raised objections to projects implemented within the SPECA framework that did not cover all seven of the SPECA participating countries. В ходе обсуждения представитель одной страны выступил против осуществления в рамках СПЕКА проектов, которые не охватывают все семь стран-участниц.
There are seven public prosecutors working at the public prosecutor's office, three of whom are women. В государственной прокуратуре работают семь прокуроров, из которых три - женщины.
At its twenty-seventh session, the Council will elect, in accordance with its annual programme of work, Advisory Committee members for the seven vacant seats. На своей двадцать седьмой сессии в соответствии со своей годовой программой работы Совет изберет членов Консультативного комитета на семь вакантных мест.
A reference group consisting of members of the Gender Equality Task Force (representing the seven regions) and representatives of headquarters divisions has served as the main consultative body during the GAP development process. Основным консультативным органом в процессе разработки ГПД являлась справочно-информационная группа, состоявшая из членов Целевой группы по вопросам гендерного равенства (представлявших семь регионов) и представителей подразделений штаб-квартир.
The seven reports and two notes included in this report were issued by the JIU from September 2012 through December 2013. Семь докладов и две записки, включенные в настоящий доклад, были изданы ОИГ в период с сентября 2012 года по декабрь 2013 года.
The seven stages of the Open and Transparent Standard Development Process are as follows: Открытый и транспарентный процесс разработки стандартов включает следующие семь этапов:
It is broken down into seven sub-processes, which are generally sequential, from left to right, but can also occur in parallel, and can be iterative. Он разбит на семь субпроцессов, которые обычно применяются последовательно слева направо, однако также могут осуществляться параллельно или итеративно.
Malaysia has in place seven bilateral extradition treaties and six bilateral treaties on MLA. Малайзия имеет семь действующих двусторонних договоров о выдаче и шесть двусторонних договоров о ВПП.
Another significant contribution was the preparation of the Caribbean human development report, 2010-2012, on citizen security, covering seven English- and Dutch-speaking countries. Еще одним важным вкладом стала подготовка доклада о развитии человеческого потенциала в странах Карибского бассейна за 2010 - 2012 годы, посвященного безопасности граждан, который охватывал семь англо- и голландскоговорящих стран.
To achieve these specific objectives, seven strategic priorities have been defined, as follows: Для достижения этих конкретных целей были намечены семь следующих стратегических приоритетных направлений:
Azerbaijan was not able to apply the provisions of the Convention across its entire territory, given that Armenia occupied the Nagorny Karabakh region and seven adjacent regions. Азербайджан не имеет возможности применять положения Конвенции на всей своей территории, поскольку Нагорно-Карабахский район и семь прилегающих районов оккупированы Арменией.
There are seven recognized political parties at the national level and each State has many state specific political parties. В стране семь признанных общенациональных политических партий, и множество политических партий действует непосредственно на уровне штатов.
A total of seven financial assistance grants were provided to both national and provincial women's groups for the assistance of delivery of training workshops. Было выделено в общей сложности семь грантов женским объединениям, действующим на уровне страны и провинций, для целей проведения учебных семинаров.
There are currently seven newspaper operators in Tonga, two television channels and 5 radio stations that provide news everyday for the Kingdom. В настоящее время в Тонге насчитывается семь газет, два телевизионных канала и пять радиостанций, которые ежедневно распространяют информацию на территории Королевства.
A 2009 UNICEF report on the health of Aboriginal children stated that across Canadian First Nation reserve communities, infant mortality rates were three to seven times the national average. В докладе ЮНИСЕФ 2009 года о состоянии здоровья детей аборигенного происхождения отмечается, что в общинах канадских Первых наций, проживающих в резервациях, младенческая смертность в три - семь раз превышает средний национальный показатель.
At the same time as the model was being formulated, in 2011 State funding was obtained to recruit seven new intercultural facilitators. Параллельно с разработкой указанной модели в 2011 году правительство выделило средства, позволившие нанять еще семь специалистов по вопросам межкультурной коммуникации.
Accordingly, the Committee would consider seven State party reports at the current session, but none under the review procedure. Таким образом, Комитет рассмотрит семь докладов государств-участников на текущей сессии, но ни одного - в рамках процедуры применения санкций.
To advance implementation of international child rights standards and identify positive experiences and strategic recommendations to assist Governments in their efforts to prevent and address all forms of violence, the Special Representative organized seven expert consultations. Стремясь ускорить внедрение международных стандартов детских прав и обобщить положительный опыт и стратегические рекомендации для оказания правительствам содействия в их усилиях по предупреждению и искоренению всех проявлений насилия, Специальный представитель организовала семь консультаций с участием экспертов.
The Council has established seven new thematic mandates since 2009, including the working group on discrimination against women in law and practice. За период с 2009 года Совет учредил семь новых тематических мандатов, в том числе рабочую группу по вопросу о дискриминации в отношении женщин в законодательстве и на практике.
Eight States identified public dissemination as a major challenge, while seven lacked the resources to promote the policies effectively. Восемь государств сочли широкое распространение Руководящих принципов важной проблемой, а семь государств не имеют ресурсов для эффективной пропаганды этой политики.