| We were on for seven seasons! | У нашего сериала было семь сезонов! |
| Next thing you know, she's responsible for seven homicides that we know of, and wearing a shock collar designed for livestock. | А потом узнаешь, что она совершила семь убийств, из тех о которых мы знаем, и носит шоковый ошейник для домашнего скота. |
| At ten to seven, I looked out and his car was there. | Без десяти семь я выглянула в окно и увидела, что он уже подъехал. |
| I'll guard a closed cinema against anyone wanting to watch a film that doesn't start for seven hours. | А я постою возле закрытого кинотеатра, попротестую против тех, кто хочет посмотреть фильм, что начнется через семь часов. |
| Dallas, Foxtrot, one, Charlie, three, seven, two. | Даллас, Фокстрот, один, Чарли, три, семь, два. |
| When I was seven, my mother hired a pony and a cart to come to my house for all the kids. | Когда мне было семь, мама наняла пони, и повозку, чтобы покатать меня и всех детей. |
| and in his right hand he held seven stars... | И в правой деснице держал он семь звёзд... |
| Do you know what a baby looks like at seven weeks? | Ты знаешь как выглядит ребенок в семь недель? |
| A lot of stuff, seven pages of stuff. | Да много чего, на семь страниц. |
| Kicked seven bells out of you, didn't she? | Пнул семь колоколов, не она? |
| How much is it for seven? | Сколько за семь? - 15 баксов? |
| What could we do with seven hours? | Что нам делать эти семь часов? |
| I've seen you cry, like, six or seven times. | Я видел тебя плачущим шесть или семь раз |
| Giv that our courier seven minutes to get away, make the phone call to say he's okay. | У нашего курьера остается семь минут, чтобы уехать, позвонить и сказать, что он в порядке. |
| For instance, isn't seven...? | Ведь, скажем, число семь... |
| And did you know that we have seven ladies? | И ты знала, что у нас семь поварешек? |
| Just confirmed that there's been seven P-TECH security burglaries in the past | только что подтвердили, что произошло семь взломов Пи-Тэк безопасности за прошедшие |
| Ten, eight, seven, five, two. | Десять, восемь, семь, пять и два года. |
| I have seven and they're too much for me. | Семь, и мне с ними никак не справиться. |
| What, like, seven first responders out of hundreds? | Что, вроде как, семь первых приехавших из сотен? |
| that seven of the nine witnesses recanting didn't matter. | что отзыв семь из девяти свидетельств не имеют значения. |
| Valentino Rossi, seven and a half laps to go, is out of the French Grand Prix. | До финиша остается семь с половиной кругов, но Росси выбывает из Гран-при Франции. |
| Rescue seven, do you have them? | Отряд семь, вы нашли их? |
| I put seven rounds into the thing, and it still got back up. | Я всадила в него семь пуль, а ему хоть бы что. |
| It appears your wife has not responded to your last seven emails, | Похоже, ваша жена не ответила на семь ваших последних писем, |