That's the Pleiades, the seven sisters he loved and lost. |
Семь сестер, которых он любил и потерял. |
To perform the full ritual, you need all seven. |
Чтобы совершить ритуал полностью, нужны все семь. |
For the next seven hours, you belong to me. |
На следующие семь часов вы - моя собственность. |
Here are his time cards for the past seven Sundays that he's worked. |
Вот его рабочие листы за последние семь недель, когда он работал по воскресеньям. |
Well, I'll see you tomorrow night at seven. |
Итак, жду вас завтра в семь часов вечера, мистер Миглз. |
They want me to do the show for seven seasons. |
Хотят оставить меня на семь сезонов. |
Report to kitchen in T-minus seven minutes. |
Марш на кухню через семь минут. |
Before yesterday, she's spoken seven words to me in two weeks. |
До вчерашнего дня она сказала мне семь слов за две недели. |
Police say seven people were killed after a shooter opened fire inside a shopping mall on Tuesday evening. |
Полиция сообщает, что семь человек погибло после того, как неизвестный открыл огонь в торговом центре во вторник. |
I've moved seven times in the past nine years. |
Я переезжала семь раз за последние девять лет. |
Log records four visits, seven letters. |
Согласно записям, четыре посещения, семь писем. |
What Brant gave you it should be all seven. |
Что Брант дал тебе стоит все семь. |
Next seven minutes, open bar! |
Следующие семь минут - бесплатный бар для всех! |
Impact in seven, six, five,... |
Контакт через семь... шесть... пять... |
I made a really bad deal for seven extra lives. |
Я заключила чертовски плохую сделку за семь дополнительных жизней. |
If there's seven, then that means somebody's not real. |
Если нас семь, значит кто-то не настоящий. |
And then Ethan played guitar, and we learned the seven contemplations of the head by singing them. |
А потом Итн сыграл на гитаре, и мы разучили семь размышлений головы, распевая их. |
That's why we have seven bodies. |
Вот почему у нас семь тел. |
National Sleep Foundation recommends seven hours to function as a normal human being. |
Национальный фонд сна рекомендует спать семь часов для нормального функционирования человека. |
A pill that could make you seven times smarter. |
Таблетка может сделать вас в семь раз умнее. |
In 1589,binsfeld i.D.'D the seven sins - Not just as human vices but as actual devils. |
В 1585 году Бинсфилд определил семь грехов не только как человеческие пороки, но как настоящих демонов. |
Five shillings for a slave, seven for a free man. |
Пять шиллингов рабам, семь свободным людям. |
He's bought the same lingerie seven times in the past month. |
За последний месяц он купил семь пар одинакового белья. |
I'm seven... not three. |
Мне семь... а не три. |
No union built on running from your problems lasts more than five years, seven tops. |
Союз, основанный на отрицании проблем, длится пять, максимум семь лет. |