| However, following government and industry requests, technology-transfer investment projects accounted for seven eighths of UNDP approved activities in 1994. | Вместе с тем в соответствии с докладами правительств и промышленных кругов в 1994 году инвестиционные проекты в области передачи технологий составили семь восьмых утвержденных мероприятий ПРООН. |
| Among the non-participating countries, only seven have formally served notice that they will not undertake the CSN. | Среди стран, не участвующих в составлении ДНС, лишь семь официально заявили о том, что они не намерены это делать в будущем. |
| There are seven technical colleges and three vocational training centres. | В стране существуют семь технических колледжей и три центра профессионального обучения. |
| Patients under the age of 18 may be charged only for the first seven treatment days in a year. | С пациентов в возрасте до 18 лет может взиматься плата только за первые семь дней лечения в течение года. |
| The Government has reportedly apprehended seven RPF army suspects. | По сообщениям, правительство арестовало семь подозреваемых военнослужащих армии ПФР. |
| Eight Mirage aircraft, together with seven engines and miscellaneous spare parts, have not been returned. | Не возвращены восемь самолетов "Мираж", семь двигателей и различные запасные части. |
| During that time, the team visited a total of seven sites, acquiring further or new knowledge of them. | За это время группа посетила семь местоположений, получив о них дополнительную или совершенно новую информацию. |
| Last night, at least seven "Volhov" missiles were fired at the town of Cazin. | Вчера вечером по городу Цазин было выпущено по меньшей мере семь ракет типа "Волхов". |
| The team visited a total of seven sites. | Группа посетила в общей сложности семь объектов. |
| Despite the current political deadlock, the Elections Commission has been established, including a total of seven members representing the three parties. | Несмотря на сложившееся в настоящее время тупиковое в политическом плане положение, Избирательная комиссия создана и насчитывает в целом семь членов, представляющих все три стороны. |
| The flight became a violation because the helicopter did not transport any of the authorized patients but transported seven unauthorized passengers in civilian clothes. | Полет стал нарушением, поскольку вертолет перевозил не кого-либо из разрешенных для транспортировки пациентов, а семь пассажиров в гражданской одежде, разрешения на транспортировку которых не давалось. |
| As to the Committee's decision on admissibility, seven members appended dissenting opinions. | В отношении решения о приемлемости особые мнения представили семь членов Комитета. |
| UNHCR transferred refugees from the unstable border area to seven different camps and established a care and maintenance programme for their assistance. | УВКБ переместило беженцев из нестабильного приграничного района в семь различных лагерей и приняло программу обеспечения ухода и содержания в целях оказания им помощи. |
| From 1990 to date, seven national, regional and international training seminars have been held. | Начиная с 1990 года и до настоящего времени было проведено семь национальных, региональных и международных учебных семинаров. |
| The report presents seven major recommendations which were accepted by the Centre. | В докладе изложены семь основных рекомендаций, с которыми согласился Центр. |
| An additional seven awards were extended in 1994. | Еще семь стипендий были продлены в 1994 году. |
| In response to my request, seven Member States joined forces in providing support and security for the withdrawal. | В ответ на мою просьбу семь государств-членов объединили усилия в целях обеспечения поддержки и безопасности вывода. |
| On 14 November 1994, seven members of the Jahalin Bedouin tribe were arrested and detained for six hours by the Maaleh Adumim police. | 14 ноября 1994 года полиция Маале-Адумима арестовала и в течение шести часов содержала под стражей семь членов бедуинского племени Джахалин. |
| There are an additional seven mother and child health clinics, as well as dental and specialist clinics. | Существуют также семь клиник для матерей и детей, а также стоматологические и специальные клиники. |
| Since the late 1960s and early 1970s, seven other Pacific island regional organizations have been established. | За период с конца 60-х и начала 70-х годов были созданы семь других региональных организаций тихоокеанских островных стран. |
| In the process, seven additional developing countries have applied for accession to the Agreement. | В ходе этого процесса с просьбой о присоединении к Соглашению обратились еще семь развивающихся стран. |
| However, only seven countries have concluded buy-back agreements supported by the facility since it was created in 1989. | Вместе с тем с момента его создания в 1989 году лишь семь стран заключили при поддержке этого Фонда соглашения о выкупе долговых обязательств. |
| We have held seven rounds of talks at Foreign-Secretary level over the past four years. | Мы провели семь раундов переговоров на уровне министров иностранных дел за последние четыре года. |
| All seven SAARC countries ratified the Convention on the Rights of the Child between August 1990 and December 1992. | Все семь стран СААРК в августе 1990 года-декабре 1992 года ратифицировали Конвенцию о правах ребенка. |
| In all, seven States have thus far done so. | До сих пор это сделали лишь семь государств. |