The Yakutumba break-away faction led by Colonel Assani released a total of seven children from its ranks at the end of August 2009. |
Отколовшаяся фракция отряда Якутумбы во главе с полковником Ас-сани освободила из своих рядов в общей сложности семь детей в конце августа 2009 года. |
Two States have ratified 13 instruments and seven have ratified 12. |
Два государства ратифицировали 13 таких актов, а еще семь - 12. |
The seven countries are Burkina Faso, Mali, Niger, Nigeria, Sierra Leone, Senegal and Togo. |
Это следующие семь стран: Буркина-Фасо, Мали, Нигер, Нигерия, Сенегал, Сьерра-Леоне и Того. |
As at 16 November, the company had seven containers of logs at the port in Monrovia awaiting export. |
По состоянию на 16 ноября в порту Монровии имелось семь принадлежащих компании контейнеров леса, которые ожидали вывоза. |
According to the armed forces' health service, seven persons died from gunshot wounds. |
По данным медицинской службы армии, семь человек скончалось вследствие пулевых ранений. |
The Evaluation Office Management Plan for the biennium 2010-2011 covers seven areas of work, outlined below. |
План руководства Управления по оценке на двухгодичный период 2010 - 2011 годов охватывает семь направлений работы, которые изложены ниже. |
Of these, almost 20,000 were downloads of the seven CECI publications. |
В частности, почти 20000 раз загружались семь публикаций КЭСИ. |
However, as mentioned above, during the period under review the seven publications produced by CECI were downloaded almost 20,000 times. |
Однако, как упоминается выше, в течение обзорного периода семь публикаций, подготовленных КЭСИ, были загружены почти 20000 раз. |
Yet, in 2009, only seven individuals had been convicted of that type of violence. |
Вместе с тем, в 2009 году было осуждено только семь человек за насильственные действия такого рода. |
The draft comprised 51 articles, and was divided into seven chapters. |
Проект конвенции включает 51 статью и разбит на семь глав. |
The seven punishment cells in this facility were often flooded with rainwater. |
Семь карцеров этой тюрьмы нередко заливало дождевой водой. |
Out of these, a total of seven projects were approved. |
Из них было утверждено в общей сложности семь проектов. |
Since then, seven treaty bodies have taken action, welcoming my report and assessing its implications. |
С тех пор на мой доклад отреагировали семь договорных органов, дав ему высокую оценку и проанализировав содержащиеся в нем рекомендации. |
It also recommended continuing the seven P-4 general temporary assistance positions approved by the Assembly in its resolution 65/259 to augment OICT capacity. |
Он рекомендует также сохранить семь должностей Р-4 временной помощи общего назначения, утвержденных Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 65/259 с целью усиления потенциала УИКТ. |
Up to now, only seven States have transmitted their comments and information concerning those issues. |
До настоящего времени только семь государств представили свои комментарии и информацию по этим проблемам. |
IAEA uses seven hours as the demarcation between business and economy class. |
В МАГАТЭ своего рода границей между бизнес-классом и экономическим классом является поездка продолжительностью в семь часов. |
Timor-Leste stands among the very few that have ratified all seven core human rights treaties. |
Тимор-Лешти является одним из очень немногих государств, которые ратифицировали все семь основных договоров в правозащитной области. |
Currently seven administrations were allowed to use the COSPAS-SARSAT SSAS and two types of approved SSAS beacon were available for commercial sale. |
В настоящее время ССОО в рамках КОСПАС-САРСАТ могут пользоваться семь администраций, а в продаже на рынке имеются два типа утвержденных радиобуев ССОО. |
Currently, the Government included seven women, while there were 34 female members of Parliament. |
В настоящее время в состав правительства входят семь женщин, в то время как членами парламента являются 34 женщины. |
There had been seven ratifications of the Convention and three of the Optional Protocol. |
Семь стран ратифицировали Конвенцию и три - Факультативный протокол. |
In the course of 2005 and 2006, UNODC conducted seven high-level regional seminars to promote the ratification and implementation of the Convention against Corruption. |
В течение 2005-2006 годов ЮНОДК провело семь региональных семинаров высокого уровня в целях содействия ратификации и осуществлению Конвенции против коррупции. |
The first part sets out seven general principles for performing a rights-based impact assessment. |
В первой части содержатся семь общих принципов, касающихся проведения оценки воздействия на права человека. |
The applicant shall file the duly signed original and seven copies of the application with the Executive Secretary. |
Заявитель направляет Исполнительному секретарю должным образом подписанный оригинал и семь копий заявления. |
OHCHR services seven treaty bodies, which form part of the proposals in the 2008-2009 proposed programme budget. |
УВКПЧ обслуживает семь договорных органов, что предусмотрено в предлагаемом бюджете по программам на 2008 - 2009 годы. |
Currently, proceedings in seven cases concerning eight persons are pending on appeal. |
В настоящее время на рассмотрении в порядке апелляции находятся семь дел в отношении восьми лиц. |