The trilogy was shot at over 150 different locations, with seven different units shooting, as well as soundstages around Wellington and Queenstown. |
Трилогию снимали семь съёмочных групп в более чем 150 различных местах, а также в павильонах около Веллингтона и Куинстауна. |
Heptagonal pyramid: One face is a heptagon (usually regular), and the remaining seven faces are triangles (usually isosceles). |
Семиугольная пирамида: Одна грань является семиугольником (обычно правильным), а оставшиеся семь граней являются треугольниками (обычно равнобедренными). |
On board were seven Government officials, some cabin passengers, and numerous steerage passenger. |
На борту находились семь правительственных чиновников, несколько пассажиров первого класса и множество пассажиров третьего класса. |
Since 2010 he has directed seven episodes of the ITV British period drama, Downton Abbey. |
С 2010 года снял семь эпизодов исторической драмы «Аббатство Даунтон», которая вышла на британском телеканале ITV. |
The first year begins in the second week of September and is divided into four quarters, covering the program's core curriculum and lasting seven weeks each. |
Первый год начинается со второй недели сентября и делится на четыре четверти, которые охватывают основную учебную программу и длятся семь недель каждая. |
1 included a DVD titled Korn: Live at CBGB featuring seven select songs from their show of November 24, 2003 at CBGB. |
Специальное издание альбома включало DVD Korn: Live at CBGB, содержащий семь выборочных песен с концерта Korn 24 ноября 2003 в CBGB. |
This oratory, eight feet by seven feet, is said to have been Diarmaid's own church. |
Эта молельня размером восемь на семь футов, по преданию, была собственной церковью Диармайда. |
In 2006, he won seven UCI ProTour races and two stages of the Tour de France. |
В 2006 году выиграл семь гонок UCI ProTour и 2 этапа Тур де Франс. |
By 1845 the seven southern islands had been connected to form Old Bombay, with an area of 435 km². |
К 1845 году семь южных островов были соединены в Старый Бомбей площадью 435 км². |
The two Spanish galleons caught up the seven Dutch warships between the islands of Banton and Marinduque on July 28, 1646, although no immediate hostilities ensued. |
Испанцы догнали семь голландских военных кораблей между островами Бентона и Мариндуке 28 июля 1646 года, хотя никаких собственно боев за этим не последовало. |
She is the first and only artist in history to produce seven top five hits from one album, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. |
Она - первая и единственная певица в истории, выпустившая семь топ-5 хитов с одного альбома, Janet Jackson's Rhythm Nation 1814. |
Further, each State has its own constitution, so that Australia has seven sovereign Parliaments, none of which can encroach on the functions of any other. |
Каждый штат имеет свою собственную конституцию и парламент, таким образом, на территории Австралии имеются семь независимых парламентов, ни один из которых не может вмешиваться в дела другого. |
On February 7, the seven states adopted a provisional constitution for the Confederate States of America and established their temporary capital at Montgomery, Alabama. |
7 февраля семь штатов приняли временную конституцию Конфедеративных Штатов Америки и объявили временной столицей город Монтгомери, штат Алабама. |
The ferry service once advertised Manly as "seven miles from Sydney, and a thousand miles from care". |
Паромная служба однажды рекламировала Мэнли как «семь миль от Сиднея и тысячу миль от заботы». |
Alcor has a network of paramedics nationwide and seven surgeons, located in different regions, who are on call 24 hours a day. |
У Alcor есть сеть медработников в национальном масштабе и семь хирургов, расположенных в различных регионах, которые готовы оказать услуги по требованию 24 часа в сутки. |
Note: 000 Series China National Highways pointed to five specific vertical routes, as well as seven specific horizontal routes. |
Примечание: 000 серия китайских национальных автодорог указывает на пять конкретных вертикальных маршрутов, а также семь конкретных горизонтальных маршрутов. |
The Guardian has allotted a specific amount of time for humanity to select seven of their best fighters and have them compete with one another. |
Guardian выделил определенное количество времени для человечества, чтобы выбрать семь из их лучших бойцов и заставить их конкурировать друг с другом. |
The Milly Stadium complex occupies 37 hectares of land, and in addition to the main stadium, it has seven more modern fields. |
Комплекс стадиона «Миллий» занимает 37 гектаров земли, и кроме основного стадиона, имеет еще семь современных полей. |
There are seven statistical regions of Hungary created in 1999 by the Law 1999/XCII amending Law 1996/XXI. |
Семь регионов Венгрии было выделено в 1999 согласно Закону 1999/XCII, который является переработкой Закона 1996/XXI. |
Between 1918 and 1921 Croats opposed the planned annexation of West-Hungary to Austria, and in 1923 seven Croatian villages voted for a return to Hungary. |
Между 1918 и 1921 годами хорваты выступали против планируемого присоединения Западной Венгрии к Австрии, а в 1923 году семь хорватских деревень проголосовали за возврат к Венгрии. |
Current annual rates are seven to 10 euro per sq m. If lower than this, it is unlikely to be done well. |
Текущие ежегодные нормы - семь к 10 евро в кв. м. Если ниже чем это, это вряд ли преуспеется. |
While no satellites larger than 0.5 km were found, the cameras of the spacecraft detected seven small clumps of ring particles. |
Несмотря на то, что ни один спутник крупнее 0.5 км обнаружен не был, камеры аппарата зафиксировали семь относительно небольших глыб из частиц кольца. |
Case 14 - On December 16, seven girls (ages ranged from 16 to 21) were taken away from the Military College. |
«Случай 14 - 16 декабря, семь девушек (возраст от 16 до 21) были забраны из Военного Колледжа. |
When, at the beginning of the war, Michigan was asked to supply no more than four regiments, Governor Austin Blair sent seven. |
Когда в начале войны у Мичигана попросили прислать не более четырех полков, губернатор штата Остин Блэр выслал семь. |
Hurricane Ernesto caused heavy rainfall in Haiti, and directly killed at least seven in Haiti and the United States. |
Ураган Эрнесто вызвал проливной дождь на Гаити, и непосредственно убил по крайней мере семь человек на Гаити и в Соединенных Штатах. |