On 14 July, seven people were killed in Mukike commune, also allegedly by FNL. |
14 июля в коммуне Мукике были убиты семь человек также предположительно в результате нападения НСО. |
At seven births per woman, the fertility rate is among the highest for developing countries. |
При показателе в семь рождений на одну женщину коэффициент фертильности является одним из самых высоких в развивающихся странах. |
2.2.41.1.11 Self-reactive substances are classified into seven types according to the degree of danger they present. |
2.2.41.1.11 Самореактивные вещества подразделяются на семь типов в зависимости от степени опасности. |
The Disciplinary Board dealt with seven individual cases during the reporting period, each of which resulted in dismissal for unauthorized absence. |
В отчетный период Дисциплинарный совет рассмотрел семь индивидуальных дел, каждое из которых завершилось отчислением членов за несанкционированное отсутствие. |
The staffing of the Unit currently comprises seven posts. |
В настоящее время штатное расписание Группы включает семь должностей. |
Over the period 1992-1993 a considerable area of Azerbaijan was occupied, including Nagorny Karabakh and seven adjacent districts. |
В 1992-1993 годах была оккупирована значительная часть территории Азербайджана, включая Нагорный Карабах и семь районов вокруг него. |
Concerning: Ms. Natalia Tangarife Avendaño and seven other persons. |
Затрагиваемые лица: г-жа Наталия Тангарифе Авенданьо и семь других лиц. |
OIOS is awaiting the Office's reply to the other seven investigation recommendations. |
УСВН ожидает ответа Отделения на остальные семь рекомендаций по итогам расследования. |
ACWW funded the installation of 20 water tanks serving seven villages on the island of Tongatapu, Tonga, South Pacific. |
ВАСЖ финансировала установку 20 цистерн для воды, обслуживающих семь деревень на острове Тонгатапу, Тонга, южная часть Тихого океана. |
The "good practices" were classified according to their main purposes and as a result, seven key tasks emerged. |
"Передовая практика" классифицирована в соответствии с ее главными целями, что позволило выделить семь ключевых задач. |
The programme of work for 2006-2015 recently adopted by WHO includes seven priority areas, including the promotion of health-related rights. |
Программа работы на 2006-2015 годы, недавно принятая ВОЗ, содержит семь приоритетных областей, включая поощрение связанных со здоровьем прав. |
It had seven political parties which operated freely and were represented in the Council of Ministers and in the legislature. |
В Сирии насчитывается семь политических партий, которые свободно осуществляют свою деятельность и представлены в совете министров и парламенте. |
As a result of this reform, seven judges retired. |
В результате этой реформы семь судей ушли в отставку. |
With respect to the enforcement of sentences, the total number of agreements with Governments remain seven. |
Что касается исполнения приговоров, то с правительствами на этот счет до сих пор заключено семь соглашений. |
All schools in the West Bank closed for seven working days from 30 September to 8 October 2000. |
С 30 сентября по 8 октября 2000 года, т.е. на семь рабочих дней, на Западном берегу были закрыты все школы. |
The seven community rehabilitation centres continued to raise community awareness of the needs and rights of people facing mental and physical challenges. |
Семь общинных центров реабилитации продолжали работу по повышению уровня информированности общин о потребностях и правах лиц с умственными и физическими недостатками. |
Further, 25 accused in seven cases are in trial proceedings. |
Далее, на стадии судебного разбирательства находятся семь дел в отношении 25 подозреваемых. |
This marked the first time in the International Tribunal's history that seven cases were heard simultaneously in three Trial Chambers. |
Впервые в истории Международного трибунала в трех залах судебных заседаний одновременно рассматривались семь дел. |
During his detention he was given seven medical check-ups. |
Во время содержания под стражей его семь раз осматривали врачи. |
The medical centre has seven posts for doctors and six for paramedics. |
Штат медицинского персонала включает семь единиц врачей и шесть единиц фельдшеров. |
As of November 1999, 89 countries had signed the Statute and seven had already ratified it. |
По состоянию на ноябрь 1999 года 89 стран подписали Статут и семь уже ратифицировали его. |
As also called for by the resolution, seven member States submitted comments to the secretariat on the compilation of those proposals. |
Также во исполнение рекомендации, содержащейся в резолюции, семь государств-членов представили секретариату замечания по подборке этих предложений. |
The seven global priorities are listed in the Introduction to this Analysis, Paragraph 2. |
Семь глобальных приоритетов перечислены в пункте 2 введения к настоящему анализу. |
On 1 April, a fourth bomb attack left at least seven people injured. |
1 апреля в результате четвертого нападения с применением взрывного устройства по крайней мере еще семь человек получили ранения. |
The performance on seven targets exceeded, achieved or fell within the acceptable 20 per cent range for more than 50 per cent of departments. |
Семь заданий были перевыполнены, выполнены или недовыполнены в допустимом 20-процентном пределе более чем 50 процентами департаментов. |