| Altogether, these seven entities accounted for 34 per cent of all Professional work-months used. | В общей сложности на эти семь подразделений приходится 34 процента всех затрат труда сотрудников категории специалистов в человеко-месяцах. |
| Through seven sessions at international conferences and three regional workshops, awareness of environmental planning and management was raised. | Повышению информированности в области экологического планирования и управления способствовали семь тематических заседаний в ходе международных конференций и три региональных учебно-практических семинара. |
| The seven broad commitments highlighted in the Programme are in consonance with our development philosophy of "gross national happiness". | Семь широких обязательств, выделенных в Программе, созвучны с нашей философией развития «всеобщего национального счастья». |
| In the 2001 election, the New People's Liberation Movement secured seven of the nine seats available in the Legislative Council. | В ходе выборов 2001 года Народное движение за освобождение получило семь из девяти мест в Законодательном совете. |
| A further seven LDCs were found to meet one of the three graduation criteria. | Еще семь наименее развитых стран отвечают одному из трех критериев для исключения из перечня. |
| In presenting the results to the Pension Board, the Secretary/CEO noted that he had received a total of seven responses. | Представляя результаты Правлению Пенсионного фонда, Секретарь/ГАС отметил, что им было получено в общей сложности семь ответов. |
| In order to maximize the positive synergies between migration and development, her Government recommended seven specific actions. | С целью максимального повышения позитивного синергического эффекта между миграцией и развитием правительство оратора рекомендует семь конкретных мер. |
| To date, seven complete projects had been submitted, while others were in the drafting stage. | До настоящего момента подготовлено семь полных проектов, а другие находятся в стадии разработки. |
| In a three-week session the Committee could examine only seven country reports, which meant there was a major backlog. | За трехнедельную сессию Комитет может рассмотреть только семь докладов государств, что говорит о серьезных задержках с выполнением работы. |
| Reporting to all seven treaty bodies was not an easy task for a developing country. | Представление докладов во все семь договорных органов - это непростая задача для развивающейся страны. |
| There were currently seven cases before the Australian courts, three of which were at the appeal stage. | В настоящее время семь дел слушаются в австралийских судах, три из которых находятся на стадии апелляции. |
| A total of seven accused individuals have been convicted to date. | На сегодняшний день тюремное заключение начали отбывать в общей сложности семь обвиняемых. |
| It has only seven (7) years of experience and has a serious shortage of resources. | Она функционирует лишь семь (7) лет и не обладает достаточными средствами. |
| As noted above, the indicators were subdivided into seven domains and expert groups established for each domain. | Как указано выше, все показатели были разделены на семь категорий, для каждой из которых была создана группа экспертов. |
| As part of ongoing efforts to develop pragmatic protection mechanisms, seven protection workshops were held at the provincial level. | В рамках продолжающихся усилий по разработке практических механизмов защиты населения на уровне провинций было проведено семь семинаров по вопросам защиты. |
| In April, APR and RCD soldiers attacked the health centre in Ilangi, Mwenga, killing seven pregnant women. | В апреле солдаты РПА и КОД совершили нападение на медицинский центр Иланжи, Мвенга, и убили семь беременных женщин. |
| In the SADC sub-region, work is underway to install a rolling stock information system linking seven railway networks. | В субрегионе САДК ведется работа по установке системы информации о подвижном составе, связывающей семь железнодорожных сетей. |
| The National Council has seven standing committees, which correspond to the cabinet portfolios. | Национальный совет имеет семь постоянных комитетов, соответствующих должностям членов кабинета. |
| The first seven minority members joined the Corps in the Gnjilane region. | Первые семь членов из числа национальных меньшинств вступили в Корпус в районе Гнилане. |
| Since its establishment, the Mechanism has submitted seven reports to the Security Council through the Committee. | С момента своего создания Механизм представил через Комитет семь докладов Совету Безопасности. |
| However, only seven participants felt that their involvement has been extensive, while others have been asked for limited contributions. | Вместе с тем только семь слушателей почувствовали, что их привлекают к этой работе активно, у других же вклад, который им предлагалось внести, носил ограниченный характер. |
| The organisation, the Directorate of which is established in Rotterdam, consists of seven districts. | Организация, директорат которой находится в Роттердаме, включает семь округов. |
| The geographic region was made up of seven counties. | Географический район был поделен на семь зон. |
| Thus, a notice given almost seven weeks after delivery could not be considered timely. | Таким образом, извещение, направленное почти спустя семь недель после поставки, не может считаться своевременным. |
| The draft National Disability Plan includes seven specific objectives relating to the education of children with disabilities. | Проект Национального плана по инвалидности включает семь конкретных задач в связи с образованием детей-инвалидов. |