| There's seventeen pounds seven shillings to pay, Bules Martin. | от семнадцать фунтов семь шиллингов, чтобы заплатить, Ѕульз ћартин. |
| There are only two doctors and seven medics. | нас только два врача и семь медиков. |
| Time was when I could go into a town... sell six or seven cats before lunchtime. | Было время, когда я мог войти в город... и продать шесть, семь кошек до ланча. |
| I don't need to see anything under half carat, but I'm willing to go as far up as seven. | Я не хочу видеть ничего, что меньше чем половина карата, но я готов даже на семь. |
| Anyone that's ever been in a team pop-and-lock-a-thon knows you need at least seven people to stand a chance. | Все, кто когда-либо были в команде по брейкатону, знают, что нужно как минимум семь человек, чтобы иметь шансы. |
| Come on, number seven, what do you say? | Давай, номер семь, что скажешь? |
| Well, he's picking me up at seven, and taking me out somewhere. | Он заедет за мной в семь, и куда-то отвезет. |
| You've been shot' like, seven times. | Да в тебе пуль семь, не меньше. |
| Come with me and we will sail the seven seas! | Пойдём со мной и мы переплывём семь морей! |
| Well, what's seven million bucks between friends? | Мы же друзья, что такое семь миллионов? |
| How much is seven times nine? | Сколько будет семь раз по девять? |
| But Leah, it's seven year old rice. | Леа, этому рису уже семь лет! |
| I have divorce papers for him to sign - if he doesn't turn up, I'll have to wait seven more years. | У меня есть документы о разводе с его подписью - и если он не появится, я должна буду ждать еще семь лет. |
| If there are eight notes, why did Christine only draw seven amethysts? | Если в ней восемь нот, почему Кристин нарисовала только семь аметистов? |
| 19,600 a year for five years, most likely seven. | 19,600 фунтов на пять лет. Скорее, даже на семь лет. |
| What's up, edit seven gang? | Как жизнь, банда из монтажной номер семь? |
| Five bags, six bags, seven bags, more. | Пять сумок, шесть сумок, семь сумок, ещё больше. |
| I have never been happier in my life than I have in the last seven weeks. | Я никогда не был так счастлив в жизни, как эти семь недель. |
| Boss, she's got seven aliases, and a dozen agencies around the world have her on their watch lists. | Босс, у неё семь псевдонимов, и дюжина агенств по всему миру включили ее в свои сторожевые листы. |
| We've got attention spans of about seven seconds, so it's a bit of a stretch. | Мы привыкли работать по семь секунд, поэтому такое напряжение. |
| But we'll probably end up sleeping on the musty couch in the basement with the seven of them. | Но скорее всего мы будем спать в подвале с котами, ...а этих котов там семь штук. |
| There's a seven thousand dollar wanted dead or alive bounty on him, one thousand five hundred dollars for each of his three accomplices. | За него, живого или мертвого, назначена награда в семь тысяч долларов, и по полторы тысячи за каждого из его сообщников. |
| He'd worked out that there were seven spiritual planes... and the kind of love we had was somewhere near the top. | И даже предположил, что существует семь духовных уровней... и что такую любовь, как у нас, можно встретить только на самом верхнем. |
| So how many have we got, seven? | Сколько у нас всего, семь? |
| All seven of my sisters and brothers... we line up on the staircase in our brand-new Christmas PJ's and have our picture taken. | Все семь моих сестер и братьев - мы выстраиваемся на лестнице в своих новых рождественских пижамах для фотосессии. |