| Demand for these activities is a measure of the interest they hold for countries; seven more countries have made requests. | Значительный спрос на эту деятельность свидетельствует об интересе, проявляемом странами; в частности, еще семь стран обратились с соответствующими просьбами. |
| Twelve international binding legal instruments (five conventions and seven protocols) have been developed and adopted. | Разработано и принято 12 международных обязательных правовых документов (пять конвенций и семь протоколов). |
| Its seven members are now developing a work plan and establishing its credentials with Rwanda's national institutions and civil society. | В настоящее время ее семь членов разрабатывают рабочий план и проходят аккредитацию при национальных учреждениях и гражданском обществе Руанды. |
| The representative noted that China had entered seven reservations and declarations in respect of the application of the Convention to Hong Kong. | Представитель отметил, что Китай сделал семь оговорок и заявлений в отношении применения Конвенции к Гонконгу. |
| The article 26 procedure has been used on seven occasions since the Constitution came into force in 1937. | Процедура статьи 26 использовалась семь раз после вступления Конституции в силу в 1937 году. |
| The group had held seven meetings altogether, with valuable assistance from the Director-General and the Secretariat. | Группа провела в целом семь заседаний, опираясь на исключительно важную помощь со стороны Генерального директора и Секретариата. |
| The current target load for sulphate is 20 kg/ha/yr in eastern Canada (the seven provinces from Manitoba eastwards). | В восточной части Канады нынешний показатель целевой нагрузки по сульфатам составляет 20 кг/га/год (семь провинций к востоку от Манитобы). |
| The Action Programme identifies in seven chapters activities to be carried out at the international and at the national level. | В Программе действий определено семь направлений деятельности для их осуществления на международном и национальном уровне. |
| It contains a preamble, twenty articles, and seven appendices. | Она содержит преамбулу, двадцать статей и семь добавлений. |
| The situation was dealt with by the police who made seven arrests. | В дело вмешалась полиция, которая произвела семь арестов. |
| In the remaining nine cases, seven occupied space in excess of the standards. | В остальных девяти случаях семь офисов занимали превышающую стандарты площадь. |
| These included indicators of timeliness, quality and efficiency and seven indicators of demand, workload and capacity utilization. | К числу таких показателей относятся показатели своевременности, качества и эффективности, а также семь показателей, характеризующих спрос на услуги, объем работы и использование имеющегося потенциала. |
| The Committee has before it seven reports that have been prepared in response to specific requests made by it. | В распоряжении Комитета имеется семь докладов, подготовленных в ответ на его конкретные просьбы. |
| The Arusha International Conference Centre complex consists of three wings of seven floors each. | Комплекс Арушского международного конференционного центра состоит из трех крыльев по семь этажей каждое. |
| A total of seven meetings may be allotted for this purpose. | В общей сложности для этих целей может быть отведено семь заседаний. |
| On the basis of this calibration, the scale was divided into seven more or less homogenous classes. | На основе этой калибровки шкала была разделена на семь более или менее однородных категорий. |
| At the Eighteenth Meeting of State Parties to the Covenant, two new members had been elected to the Committee and seven re-elected. | На восемнадцатом совещании государств - участников Пакта в состав Комитета было выбрано два новых члена и семь членов переизбрано. |
| By the final session of the Preparatory Commission, seven pioneer investors had been registered by the General Committee. | К последней сессии Подготовительной комиссии Генеральным комитетом было зарегистрировано семь первоначальных вкладчиков. |
| The Presidency held seven regular working sessions during the reporting period. | В течение отчетного периода состоялось семь регулярных рабочих заседаний Президиума. |
| Only seven Member States were fully paid up as at 30 September 1997. | По состоянию на 30 сентября 1997 года лишь семь государств-членов выплатили свои взносы в полном объеме. |
| During that time, the Special Rapporteur, Mrs. Elisabeth Rehn, conducted seven missions to the territory of the former Yugoslavia. | За это время Специальный докладчик г-жа Элизабет Рен совершила семь поездок на территорию бывшей Югославии. |
| To address this issue, seven additional survey teams were created to locate mines or unexploded bombs. | Для решения этой проблемы дополнительно были созданы семь поисковых групп, которые занимаются обнаружением мин и неразорвавшихся боеприпасов. |
| Thus far, seven demining brigades, with 60 personnel each, have been trained. | На сегодняшний день было подготовлено семь саперных бригад, в каждой из которых работают 60 сотрудников. |
| The structure of the Office itself has been streamlined and seven posts have been redeployed to a newly established Office of External Relations. | Структура самой канцелярии была упорядочена, и семь должностей были переданы во вновь созданное Управление внешних сношений. |
| These seven elements should be delineated in the activities of any space programme conducted by Indonesia. | Эти семь составных элементов должны занимать ведущее место в деятельности любой космической программы, осуществляемой Индонезией. |