All seven species of marine turtles appear on the CITES annex 1 list, prohibiting trade in turtle products. |
Все семь видов морских черепах включены в перечень приложения 1 СИТЕС, согласно которому запрещается торговля продукцией, произведенной из черепах. |
The Unit issued seven reports during 2003. |
В 2003 году Группа выпустила семь докладов. |
For 2004, seven posts are expected to be available for candidates who have passed the examination. |
Предполагается, что в 2004 году для кандидатов, успешно сдавших этот экзамен, будут предоставлены семь должностей. |
There were seven presentations by developed country Parties on their partnerships with the affected country Parties. |
Развитые страны - Стороны Конвенции сделали семь презентаций об их партнерских связях с затрагиваемыми странами-Сторонами Конвенции. |
It consists of seven members appointed for a term of four years by the General Assembly, upon the recommendation of the Fifth Committee. |
В его состав входят семь членов, которые назначаются Генеральной Ассамблеей на четыре года по рекомендации Пятого комитета. |
But between the two checkpoints there are seven kilometres of road going over the mountains. |
Но между этими пунктами пролегает семь километров горной дороги. |
The seven commitments assumed in Brussels could lead to significant progress in economic development and poverty reduction. |
Семь обязательств, включенных в Брюссельскую программу действий, могли бы обеспечить значительный прогресс в деле экономического развития и в деле борьбы с нищетой. |
An absolute number of seven hosts visited the database more than a 100 and up to 1,000 times indicating automatic search engines. |
Абсолютное число в семь хост-компьютеров посетило базу данных более 100 раз и до 1000 раз с использованием автоматических поисковых машин. |
In Great Britain, there are seven passenger Transport Executives. |
В Великобритании существует семь управлений пассажирского транспорта. |
These are transport regional authorities for the seven major metropolitan areas. |
Эти региональные транспортные органы обслуживают семь крупных городских зон. |
Only seven LDCs had achieved the 7 per cent minimum real growth required for that to happen. |
Лишь семь НРС смогли достичь реального минимального темпа роста в 7 процентов, который необходим для достижения этой цели. |
Having ratified all seven core international human rights instruments, Timor-Leste had recently embarked on the process of preparing its first reports. |
Тимор-Лешти, который ратифицировал все семь основных международных договоров по правам человека, недавно приступил к подготовке своих первых докладов. |
Composed of 35 members, including seven women, the Commission represents the full ethnic, regional and religious diversity of the Afghan people. |
Эта Комиссия, состоящая из 35 членов, среди которых семь женщин, отражает в полном объеме этническое, региональное и конфессионное разнообразие афганского народа. |
To date, only Kenya has ratified the Optional Protocol, although seven other countries have signed it. |
На настоящий момент только Кения ратифицировала Факультативный протокол, хотя семь других стран подписали его. |
His leadership and vision united seven independent emirates into one nation. |
Благодаря его руководству и мудрости семь независимых эмиратов объединились в одну страну. |
I would like to highlight seven of the issues Australia considers essential in this area. |
Я хотел обратить внимание на семь вопросов, которые, по мнению Австралии, особенно важны в этой области. |
The Serbian language programme of TV Kosovo lasts seven minutes a day. |
Продолжительность программы косовского телевидения на сербском языке составляет семь минут в день. |
According to some estimates, seven of 11 countries are either in conflict or in post-conflict situations. |
Согласно некоторым оценкам, семь из одиннадцати стран переживают либо конфликт, либо постконфликтный период. |
As part of the response, the seven satellite offices of the Afghan Independent Human Rights Commission are now fully operational. |
В рамках усилий по исправлению ситуации в настоящее время в полную силу начали действовать семь филиалов Афганской независимой комиссии по правам человека. |
This mechanism has been formalized/institutionalized and to date, the Indonesian Government has issued 7 (seven) freezing orders. |
Этот механизм был официально закреплен/институциона - лизирован, и на сегодняшний день правительство Индонезии издало 7 (семь) постановлений о блокировании активов. |
The group recommended seven topics; an eighth topic, entitled "space geodesy", was also suggested and considered. |
Рабочая группа рекомендовала семь тем; была также предложена и рассмотрена восьмая тема - "космическая геодезия". |
I would like very briefly and also very openly to highlight seven areas of concern. |
Я хотела бы очень кратко, но открыто осветить семь проблемных областей. |
At the moment it is comprised of seven justices of appeal. |
В настоящее время в его состав входят семь апелляционных судей. |
At the beginning of 2003 there were seven municipalities where the unemployment rate exceeded 20 per cent. |
В начале 2003 года насчитывалось семь муниципалитетов, где уровень безработицы превышал 20%. |
Located in British Columbia, the institution is currently comprised of seven houses, each with six individual bedrooms. |
Расположенное в Британской Колумбии это учреждение в настоящее время имеет семь зданий, каждое из которых оснащено шестью индивидуальными спальными комнатами. |