Out of the 17 participating CEB members, seven reported to publish their audit reports, which contain information on the risks of corruption. |
Семь из 17 участвующих членов КСР указали, что публикуют доклады своих аудиторов, содержащие сведения о коррупционных рисках. |
The Subcommittee had made seven visits under the Optional Protocol and prepared a report on each visit. |
ППП осуществил семь визитов на основании Факультативного протокола и разработал доклады по каждому из них. |
A rapporteur from the Commission had visited seven Cameroonian prisons. |
Докладчик от этой Комиссии посетил семь камерунских тюрем. |
In 2009, seven United Nations country teams called upon UNIFEM to undertake gender audits. |
В 2009 году семь страновых групп Организации Объединенных Наций предложили ЮНИФЕМ провести анализ гендерных проблем. |
There are currently seven Acts of Parliament relating to Marriage. |
В настоящее время действуют семь парламентских законов, касающихся брака. |
It consists of nine Members of Parliament - two women and seven men. |
В его состав входят девять членов парламента - две женщины и семь мужчин. |
One Consul General and seven Honorary Consuls in Montenegro are men. |
Один генеральный консул и семь почетных консулов в Черногории являются мужчинами. |
By 2009, seven adult education festivals were organized in Montenegro. |
К 2009 году в Черногории было проведено семь таких фестивалей. |
However, only seven human lives were lost. |
Человеческие потери, однако, оказались минимальными, погибло всего семь человек. |
It was followed by seven sectoral consultation fora. |
За ней последовали семь секторальных консультационных форумов. |
The National Programme for the Prevention and Elimination of Discrimination has seven substantive sections. |
Национальная программа предупреждения и искоренения дискриминации содержит семь основных разделов. |
During the preceding years, the Uzbek Parliament had ratified seven key international human rights conventions. |
За прошедшие годы узбекский парламент ратифицировал семь основных международных конвенций в области прав человека. |
In addition to the city of Rahat, there were seven existing Bedouin towns in the Negev. |
Помимо города Рахат, сегодня существует семь городов бедуинов в Негеве. |
These seven coordinators submitted to the President of the Conference oral reports on the discussions on their respective agenda items. |
Эти семь координаторов представили Председателю Конференции устные доклады о дискуссиях по их соответствующим пунктам повестки дня. |
The seven delegations worked in different ways, but the mechanism proved useful to some extent. |
Несмотря на то, что семь делегаций работали по-разному, механизм все же доказал свою определенную полезность. |
Sufficient funds were available to the Centre, and it had seven regional offices. |
Он располагает достаточными средствами и имеет семь региональных отделений. |
One hundred and eighty seven (187) childcare workers were trained in the childcare standards. |
Сто восемьдесят семь (187) работников служб охраны детства прошли обучение по вопросам применения стандартов ухода за детьми. |
Following debate, seven draft guidelines on issues relating to permissibility had been referred to the Drafting Committee. |
По итогам прений Редакционному комитету были направлены семь проектов руководящих положений по вопросам, касающимся допустимости. |
The Subcommittee had made seven visits to States parties since 2007. |
Начиная с 2007 года Подкомитет организовал семь поездок в государства-участники. |
We will assess whether the seven commitments that we endorsed together in 2001 have been fulfilled. |
Мы сможем оценить, были ли выполнены семь обязательств, которые мы вместе одобрили в 2001 году. |
The possible national responses to reduce victimization among migrants can be divided into the seven categories described below. |
Возможные национальные меры по сокращению виктимизации среди мигрантов могут быть подразделены на семь категорий, описываемых ниже. |
Recently, Viet Nam had arrested seven democracy activists and more than 30 Montagnard Christians. |
За последнее время во Вьетнаме были арестованы семь активистов демократического движения и свыше 30 христиан-монтаньаров. |
Cuba considers that genuine reform of the Security Council must include seven basic elements. |
По мнению Кубы, подлинная реформа Совета Безопасности должна включать семь основных элементов. |
Our strategy rests on the following seven pillars. |
В основе нашей стратегии лежат следующие семь основных компонентов. |
Each appellate Judge would therefore be assigned six or seven appeals. |
Таким образом, каждый судья получит в работу шесть или семь апелляций. |