But Rimspoke is now only seven seconds behind the German. |
ќн уступает немцу только семь секунд. |
You've been working at Computer Galaxy for you think five years, but it might be seven. |
Вы работали в "Компьютерной Галактике" как вы думали, 5 лет, но на самом деле семь. |
Of course, that requires seven amethysts and the egg, both of which Big Jim destroyed. |
Конечно, для этого нужны семь аметистов и яйцо, а Большой Джим лишил нас и того, и другого. |
A few months ago I had an unfortunate session of shock therapy that basically erased seven weeks of my life. |
Два месяца назад я имел несчатье получить сеанс шоковой терапии то полностью стерло из памяти семь недель моей жизни. |
What if you lost seven weeks of your life? |
Если бы ты потерял семь недель твоей жизни? |
She's got seven brothers, so she's always trying to prove she's tough. |
У нее семь братьев, поэтому она всегда пытается подтвердить свою крутизну. |
Underground Ink tattoo shop, code seven. |
тату-салон "Андеграунд Инк", код семь. |
Okay, tier seven has been compromised now, too, which means if we... |
Так, защитный уровень семь тоже был преодолен, а это значит, если мы... |
Well, you're looking at a cat that's exactly seven minutes late for that shift. |
Что ж, ты глядишь на парня, который опаздывает ровно на семь минут к этой самой смене. |
We can be there in about seven and a half minutes. |
Мы можем быть там примерно через семь с половиной минут |
Let's play seven minutes in heaven tonight. |
Давай вечером сыграем в семь минут в раю? |
Right, so these four making seven? |
Значит, с этими четырьмя будет семь? |
I thought there were seven Angels of the Apocolypse? |
Я думал, здесь было семь Ангелов апокалипсиса? |
He refused to discuss the females, but seven male bodies were found in various remote locations, each with postmortem stab wounds. |
Он отказывался обсуждать женщин, но было найдено семь мужских тел на некотором удалении друг от друга, на каждом были посмертные раны. |
I got a definite I.D. on William Tate and Bo Adams seven minutes ago, together, at the Clover Casino. |
Я получил подтверждение обнаружения Вильяма Тейта и Бо Адамс семь минут назад, по обоим сразу, в Казино Кловер. |
Let's show that king what Snow White and seven dwarves can really do! |
Покажем королю, на что по-настоящему способны Белоснежка и семь гномов. |
When consumer confidence drops seven points instead of two - |
Когда уровень потребительской уверенности падает на семь пунктов вместо двух... |
Been shot like seven times, right? |
Был подстрелен семь раз, так? |
I work seven hours a day, five days a week, thirteen lunar cycles a year. |
Я работаю пять дней в неделю, семь часов в день, 13 лунных циклов в году. |
I'm just seven hours old Truly beautiful to behold |
Я прожил только семь часов, и я красавчик, хоть и бестолков. |
You don't have to sign up, just be there at seven. |
Не нужно записываться Просто приходи в семь |
Is he reading' all seven books like we are? |
Он читает все семь книг, как мы? |
Imagine these seven notes represent the visible spectrum and the familiar colours of red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet. |
Представьте, что эти семь клавиш есть видимый нами спектр и знакомые цвета: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый. |
And they got that bullet zigzagging all over the place hitting Kennedy and Connally seven times. |
Та шальная пуля отбила рикошетом, Ранив Кеннеди и Коннели семь раз. |
Doctors say a boy survived after being underwater without oxygen for over seven minutes, and is expected to make a full recovery. |
Врачи говорят, что мальчик выжил, проведя под водой, без кислорода, семь минут и должен полностью поправиться. |