| In China there are seven large independent languages spoken by millions people. | В Китае есть семь крупных самостоятельных языков, на которых разговаривают миллионы людей. |
| The first seven of these foundations are closely linked to the economic and social pillars. | Первые семь из них тесно связаны с экономической и социальной сферой. |
| While cleaning out his office, he remembers seven missions from his years as the head of Team Rainbow. | Во время уборки своего офиса, он вспоминает семь миссий с его участием в качестве главы команды «Радуги». |
| My parents have had me on them since I was like seven. | Мои родители посадили меня на них, когда мне было семь. |
| He has seven tasters, inspecting every manner of delivery. | У него семь дегустаторов, которые проверяют любой способ доставки. |
| Together Frolov and Schneider wrote a further seven episodes for the first season of Alien Nation. | Фролов и Шнайдер написали следующие семь эпизодов для первого сезона «Чужой нации». |
| We've got seven canisters of CN-20. | У нас есть семь канистр с хлорацетофеноном. |
| One down, seven million to go. Careful. | Одну убьёшь - семь миллионов налетят. |
| Camera six and seven - That's the garage. | Камера шесть и семь - Это гараж. |
| So there's only seven taxidermy shops in the city. | В городе только семь чучельных магазинов. |
| Man, I saw this movie when I was about seven. | Старик, я видел это кино, когда мне было лет семь. |
| If she was littler, say six or seven or eight... | Если бы ей было меньше... скажем шесть, - или семь, может, восемь... |
| If you ever get cold or slightly curious... about the room,'s number seven. | Если ты замёрзнешь или слегка заинтересуешься комнатой, то это номер семь. |
| That was me on a seven. | Но лучше сейчас предупрежу, я такой только в семь. |
| You know, I bought polaroid at seven. | Я купил "Поляроид" в семь. |
| Although she lives with seven other man, she is not easy. | Несмотря на то, что ее обхаживают семь взрослых мужчин, с ней достаточно непросто. |
| He'd been on a tugboat since he was seven. | Он ходил на буксире с тех пор как ему было семь. |
| Just remember, a police boat can get from the station to our position in seven. | Просто помни, полицейский катер может прийти со станции на нашу позицию в семь. |
| Whoever picks up, give them the emergency contact protocol - cobalt seven. | Тому, кто поднимет трубку, назови протокол экстренной связи - кобальт семь. |
| 'Cause it has been so smooth for the last seven. | Ведь предыдущие семь прошли без проблем. |
| When I was seven I saw a servant girl bathing in the river. | Когда мне было семь, я увидел, как в реке купается служанка. |
| Looks like number seven is our girl. | Похоже, номер семь - это наша девушка. |
| To squat and pinch off seven sandwiches and head back to the shelter. | Присесть, выдавить семь сандвичей и возвратиться в приют. |
| It's been here for seven generations, but every single building is new. | Стоит здесь уже семь поколений, но каждый дом в ней новый. |
| I've read it seven times. | Я её уже семь раз читал. |