| Video: That's what we call the seven minutes of terror. | Видео: Это то, что мы называем «семь минут страха». |
| I sold that for seven million dollars. | Его я продал за семь миллионов долларов. |
| I had to speak at seven and it was just before. | Было семь, а звонила я незадолго до того. |
| Because I was speaking at seven, yes. | Да, я посмотрела на часы в семь часов. |
| The seven murderous spawns of Hell that attacked the homestead and killed Willa are dead. | Ж: Семь адских выродков, напавших на дом и убивших Виллу, мертвы. |
| That is Johnny Depp and me and our seven million friends. | Это включает Джонни Деппа, меня, и семь миллионов наших друзей. |
| Currently, there are about seven or 8,000 different languages spoken on Earth. | Сейчас у нас где-то семь или восемь тысяч разных языков на Земле. |
| In the 1970s, the turnover of the Red Brigades on a yearly basis was seven million dollars. | В 70-е, оборот Красных бригад в год составлял семь миллионов долларов. |
| It's what he calls the seven stages of a mythic adventure. | Он это называет семь этапов мифического приключения. |
| But how are those seven billion organized? | Причём всё те же семь миллиардов смогут их решить. |
| Most nights she's home by seven. | Чаще всего она приходит домой в семь. |
| The next seven times they left out the "nice day" part. | В следующие семь раз, они пропускали часть насчет приятного дня. |
| Seventy-seven salty sailors sailed the seven seas. | Семьдесят семь соленых моряков переплыли семь морей. |
| Six or seven girls at college. | В колледже - шесть, семь девчонок. |
| Three quarnyx batteries, seven cases of Cotati seeds. | Три кварниксовых батареи, семь ящиков семян Котати. |
| Not for another... seven hours and four minutes. | Еще... семь часов и четыре минуты. |
| Quentin and I saw this 42 times by the time he was seven. | Я с Квентином смотрели этот мультик 42 раза, когда ему было семь. |
| He had a concussion when he was seven. | У него было сотрясение Когда ему было семь. |
| One hundred marks that Kominek will last seven rounds. | Сто марок, что Коминек выдержит семь раундов. |
| Walter Kraft won seven rounds, the prisoner Kominek three. | Вальтер Крафт выиграл семь раундов, гефтпинг Коминек три. |
| Spin the bottle or seven minutes in heaven or something... | "Бутылочка" или "семь минут в раю"... |
| You believe this? I got seven calls. | Представляешь, с меня семь потов сошло. |
| Zero to 60, in under seven seconds. | От нуля до сотни за семь секунд. |
| That's because you haven't lived seven lifetimes beyond your own. | Это потому, что ты не жила семь жизней, помимо своей собственной. |
| I'm never happy unless I'm in motion or running seven projects simultaneously. | Счастлив бываю только в движении, когда делаю семь проектов одновременно. |