Примеры в контексте "Seven - Семь"

Примеры: Seven - Семь
The closing of the bid round was in March 2010 and seven companies submitted bids. Этот раунд торгов был закрыт в марте 2010 года, и семь компаний подали свои заявки.
There have been at least seven significant grenade attacks of which four have reportedly targeted Puntland security forces. Имели место по меньшей мере семь серьезных нападений с применением гранат; в четырех из них объектом нападения предположительно были силы безопасности Пунтленда.
United Nations Webcast covered seven events relating to the issue of decolonization, representing 11 hours of live and archived video. По Интернет-вещанию Организации Объединенных Наций освещалось семь мероприятий, связанных с вопросом о деколонизации, что составило 11 часов прямого вещания и видеозаписи.
Despite those figures, only seven countries have published a national plan on these diseases. Несмотря на эти цифры, лишь семь стран обнародовали национальные планы борьбы с этими заболеваниями.
As members will note, we have allocated seven meetings for each Working Group on an equitable basis. Делегаты, наверное, отметили, что мы выделяем каждой Рабочей группе на равной основе по семь заседаний.
It was agreed to modify the time period for the preparation of the response to seven calendar days. Было решено изменить срок для подготовки ответа, с тем чтобы он составлял семь календарных дней.
As of 23 November 2011, seven States have either contributed or pledged to contribute to the VFFTA. По состоянию на 23 ноября 2011 года свои взносы в ДФФТП либо перечислили, либо обязались перечислить семь государств.
As a result, seven core leaders and 25 protesters had been released on bail. Таким образом, семь основных лидеров и 25 протестовавших были выпущены на свободу под залог.
From 2002 to 2008 seven unaccompanied foreign minors have entered Latvia. За период с 2002 по 2008 год на территорию Латвии въехало семь несопровождаемых несовершеннолетних граждан-иностранцев.
There are seven newspaper titles and a monthly magazine all of which are privately owned. Имеется семь наименований газет и ежемесячный журнал, все из которых находятся в частной собственности.
The first seven MDGs required considerable efforts on the part of Governments and peoples of developing countries themselves. Первые семь ЦРТ требуют значительных усилий со стороны правительств и граждан самих развивающихся стран.
The first seven criteria apply to any State-based or non-State-based, adjudicative or dialogue-based mechanism. Первые семь критериев применимы к любым государственным и негосударственным третейским или основанным на диалоге механизмам.
The assailants also searched the property and confiscated seven computers and a number of mobile phones. Нападавшие также обыскали помещения и конфисковали семь компьютеров и несколько мобильных телефонов.
Currently, there are seven Maori seats in the House. В настоящее время членами Палаты представителей являются семь маори.
Since his appointment in May 2008, the independent expert has made seven visits to Somalia and the region. С момента своего назначения в мае 2008 года независимый эксперт семь раз побывал в Сомали и в этом регионе.
The Member States of the United Nations thus had some seven weeks to consider the Serbian request and its explanatory memorandum. Таким образом, государствам - членам Организации Объединенных Наций понадобилось примерно семь недель для рассмотрения просьбы Сербии и объяснительной записки к ней.
The current cycle includes seven participants, from Argentina, Brazil, Greece, Mozambique, Oman, South Africa and Togo. Нынешним циклом охвачено семь участников - из Аргентины, Бразилии, Греции, Мозамбика, Омана, Южной Африки и Того.
The Cupola provides seven large windows through which to observe the Earth and the universe. Этот модуль имеет семь больших иллюминаторов, позволяющих вести наблюдение за Землей и Вселенной.
In Burundi, seven prisons in the country were rehabilitated and equipped and a prison security plan was developed. В Бурунди было отремонтировано и оснащено семь тюрем и разработан план обеспечения тюремной охраны.
During the reporting period, seven civil society organizations were accredited to the Committee. В течение отчетного периода при Комитете были аккредитованы семь организаций гражданского общества.
He also submits that following the hearing the judges deliberated for seven minutes, before announcing their decision. Он также утверждает, что после слушания судьи совещались всего семь минут перед тем, как объявить о своем решении.
China proposes to cover the seven categories of weapons under the United Nations Register of Conventional Weapons. Китай предлагает охватить семь категорий вооружений, которые предусмотрены в Регистре обычных вооружений Организации Объединенных Наций.
Eight normative instruments, including seven conventions, guide UNESCO engagement in the field of culture. В своей деятельности в области культуры ЮНЕСКО руководствуется восемью нормативными документами, включая семь конвенций.
States parties also elected seven judges to the Tribunal and adopted a decision on the workload of the Commission. Кроме того, государства-участники избрали семь членов Трибунала и приняли решение об объеме работы Комиссии.
OIOS submits the following seven recommendations for strengthening relationships between the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support and regional organizations. УСВН представляет следующие семь рекомендаций относительно укрепления отношений между Департаментом операций по поддержанию мира/Департаментом полевой поддержки и региональными организациями.