| seven at some point. He was in | Ему же было когда-то семь лет! |
| It takes about seven hours to print a kidney, | Требуется семь часов, чтобы напечатать почку. |
| I have to travel seven oceans, and I have to come and see you. | Я должен преодолеть семь океанов, чтобы увидеть тебя. |
| six, seven, eight children per woman. | шесть, семь, восемь детей у женщины. |
| Eight, six, eight, seven. | Восемь, шесть, восемь, семь. |
| The theme of this one, as you guys have now heard seven million times, is the rediscovery of wonder. | Тема этой как вы все уже слышали семь миллионов раз, называется возрождение чуда. |
| And that's seven and a half seconds of prosperity that you've gained | И, вы выиграли семь с половиной секунд вашего благосостояния. |
| And all of a sudden, they could save seven times as many lives for the same amount of money. | Таким образом, они внезапно получили возможность спасти в семь раз больше жизней за те же деньги. |
| You got your hands on seven Samaritan servers. | (Риз) Ты заполучила семь серверов Самаритянина |
| Dennis Hong: My seven species of robot | Дэннис Хонг: Мои семь видов робота |
| Why don't you meet me here at seven? | Почему бы тебе ни прийти сюда в семь? |
| That so-called "fence dispute" lost me seven acres of my farm. | Этот так называемый спор отобрал у моей фермы семь акров |
| He could speak seven foreign languages, poor guy! | Знал семь иностранных языков, бедняга. |
| I'm bored because you told me to pick you up at seven, and it's eight-thirty. | Мне скучно, потому что ты сказала заехать за тобой в семь, а сейчас уже 8:30. |
| The gong is rung at seven and we meet in the drawing room at eight. | Гонг в семь, и мы встречаемся в кабинете в восемь. |
| Children's theater when I was seven. | детском театре, когда мне было семь. |
| If this is the entry point to something that killed him, the DNA indicates that Brian Barrow was murdered by seven different people. | Если это место проникновения иглы от чего-то, что убило его, то ДНК указывает, что Брайана Бэрроу убили семь разных людей. |
| I would like to know how he walked seven miles in his shirt sleeves | Интересно узнать, как он прошёл Семь миль в одной рубашке |
| If we've got the shuttle for seven minutes, we can remote detonate for an additional five. | Если на связь с шаттлом у нас есть семь минут, то на взрыв ещё пять. |
| At least seven other members of our order saw him. | Как минимум семь других членов нашего ордена видели его |
| So I called the owner, Cameron Lynch, to pitch 'em BlueBell, six, seven times. | Я звонил их владельцу, Кемерону Линчу, чтобы пригласить в Блубелл, шесть или семь раз. |
| Is there fresh sea bass for seven or not? | У вас лаврак по семь свежий или нет? |
| What were you, six, seven? | Сколько вам было, шесть, семь? |
| "Youngish white male, seven stab wounds, six-inch blade." | "Молодой белый мужчина, семь ножевых ран, шестидюймовое лезвие." |
| The seven secret passages were sealed off before the start of the year. | Семь тайных путей в школу закрыты. |