| You may kick the bucket seven times before they radio it... | Семь раз дуба врежешь, пока они там по рации... |
| One, two, four, seven... | Один, два, четыре, семь... |
| My plane leaves in seven hours. | Мой самолет вылетает в семь часов. |
| As the crow flies, probably seven hours, if it's avoiding radar. | По прямой, возможно, за семь часов, если будет обходить радары. |
| So we are up seven households. | Итак мы впереди на семь домов. |
| We got Curtis hitting six or seven different hotels every weekend for the past two months. | Кертис посещал шесть или семь различных отелей каждые выходные в течении последних двух месяцев. |
| I don't know what Pelant has told you, but seven people have been killed. | Я не знаю что Пелант сказал тебе, но семь человек были убиты. |
| Six months, seven at the outside. | Шесть месяцев, ну, может, семь. |
| I've always said you only need seven mates to get you through life... | Я всегда говорил, что за всю жизнь тебе нужно семь друзей. |
| PM, seven hours from now. | В 15.00, через семь часов. |
| My name is Roy, and this week I gained seven pounds. | Меня зовут Рой и на этой неделе я набрал семь фунтов. |
| I only missed seven quest... ions. | Спасибо! Я пропустила только семь воп росов. |
| The day he was murdered, he got seven calls. | В день, когда он был убит, ему звонили семь раз. |
| We're here to say goodbye to mine seven and some of the men who worked there. | Мы здесь, чтобы сказать до свидания моему семь и некоторые из мужчин кто там работал. |
| No, I've to be at the theatre by seven. | Нет, я должен быть в театре по семь. |
| And after seven minutes, we may never hear from them again. | Через семь минут мы больше никогда их не услышим. |
| We'll have the first seven monitor wells in this area, in the permeable rock here. | Сделаем первые семь контрольных скважин в этой зоне, здесь мягкая порода. |
| I myself have only ever encountered seven. | Мне самому попалось всего лишь семь. |
| They find seven million dollars in cash under the floorboards. | Под половицами у него нашли семь миллионов баксов. |
| It will take one second or seven dog seconds. | Это займёт всего секунду или семь собачьих секунд. |
| So unless you're prepared to dig seven graves, including your own... | Разве что ты готов выкопать семь могил, включая и свою собственную... |
| We might be able to squeeze a couple through, but not all seven. | Мы могли бы быть в состоянии выжать через пару, но не все семь. |
| Two nights before the explosion is seven hours from now? | Два дня до взрыва - это семь часов после этого момента? |
| We'd known each other for seven weeks. | Мы были знакомы всего семь недель. |
| We spent every day together for seven weeks. | Эти семь недель мы не расставались ни на день. |