| Well his mother's mother was St Anne and rather oddly, she had seven. | Его бабушку звали святая Анна, и, как ни странно, голов у неё было семь... |
| and Sara Crewe was only seven. | А Саре Крю было только семь. |
| Range to target, niner, seven, niner. | Расстояние до цели, девять, семь, девять. |
| Twenty six, twenty seven, twenty eight, twenty nine, thirty. | Двадцать шесть, двадцать семь, двадцать восемь, двадцать девять, тридцать. |
| And then, seven minutes later, this woman enters. | А потом, через семь минут спустя, входит эта женщина |
| Well, I've seen him eat ten chocolate bars and seven cold drinks in 15 minutes. | Я сам видел, как он съел 10 шоколадных батончиков и выпил семь бутылок лимонада за 15 минут. |
| It was an exercise in democratic schooling, and I am all for democratic schooling, but we were only seven. | Это было упражнение в демократическом обучении, и я полностью за демократическое образование, но нам было только семь лет. |
| Now, if you're like me, you live in a building, there are seven guys out of work looking to manage a million dollars. | Если вы, также как и я, живёте в здании, есть семь парней без работы, которые ищут, куда бы вложить миллион долларов. |
| It's a bad idea for for, for seven reasons. | Плохая идея... у меня есть семь причин. |
| Around seven dollars... with a retail cost of about $18.95. | Примерно семь долларов, с розничной ценой примерно $ 1 8.95 |
| So this is the kind of experiment that we'll be looking at in the next five, seven to 10 years or so. | Вот такой эксперимент, который мы планируем провести в ближайшие пять, семь, десять лет или что-то около того. |
| We gave them in seven hours data that they could take only two to three days to get any other way - and at higher resolution. | За семь часов мы собрали данные, которые любым другим способом они могли получить только за два-три дня, причём в более высоком разрешении. |
| I think we adopted them when they were like six and I was seven. | Думаю, мы удочерили их, когда им было 6, а мне было семь. |
| The seven Dragon Balls are gathered and somewhere close... | Семь драконьих жемчужин вместе и приближаются? |
| "Six or seven girls at college." | "В колледже - шесть, семь..." |
| But then, after seven billion years... for some reason it speeded up again... and it's been speeding up ever since. | Но потом, через семь миллиардов лет, по некоторым причинам снова ускорилось, и до сих пор ускоряется. |
| And can I repeat seven times the word? | А можно я семь раз повторю это слово? |
| The House Judiciary Committee voted today to make public all the classified material it has amassed in seven weeks into the inquiry into the impeachment of President Nixon. | Юридический комитет сегодня проголосовал за обнародование всех секретных материалов, накопленных за семь недель, для расследования импичмента президента США Р. Никсона. |
| There were seven other girls here in the hotel? | В этом отеле были семь других девушек? |
| I can't believe you guys would want to work with me for seven seasons, and it seems like a tremendous opportunity, but I... | Не верится, что вы хотите работать со мной семь сезонов, это потрясающая возможность. |
| But to be honest, I can't see myself being happy doing that for seven seasons. | Но, если честно, я не представляю, что буду счастлив, оставшись на семь сезонов. |
| You may have shaved my seven locks and sold me to the Philistines but I'm not yet on my knees. | Может, ты и остригла семь кос с моей главы и продала меня филистимлянам, но я всё ещё не на коленях. |
| How could I abandon seven people at once? | Как я могу бросить сразу семь человек? |
| For the first seven or eight years after she disappeared, it seemed like they'd find a new lead every week. | В первые семь или восемь лет после её исчезновения, казалось что вот-вот они найдут новую зацепку. |
| Maybe you'll only be living here another seven, eight, nine, ten years. | Ты, может, будешь жить тут ещё лет семь, восемь, девять, десять. |