Merchandise trade data cover seven geographical regions, in value and volume terms. |
Данные о торговле товарами в стоимостном и количественном выражении охватывают семь географических регионов. |
There are seven nested models from which 28 hedonic models are estimated. |
Используется семь моделей с группировками, на основе которых рассчитывается 28 гедонистических моделей. |
Both Parties shall consult on the nomination of the membership of the Committee which shall not exceed seven persons. |
С обеими сторонами будут проведены консультации по поводу назначения членов Комитета, общая численность которого не должна превышать семь человек. |
This group was repulsed, seven of the bandits were killed and three captured alive. |
Нападавшим был дан отпор, в результате чего семь бандитов было убито, а трое взято в плен. |
As of 3 March 1997, seven States had provided comments on the matter. |
По состоянию на З марта 1997 года семь государств представили свои замечания по этому вопросу. |
The vehicles stopped and seven persons (five civilians and two military personnel) appeared on the embankment. |
Машины остановились, и из них вышли семь человек: пять гражданских лиц и два военнослужащих. |
The international staff consist of seven United Nations staff members and two experts on loan from a donor Government. |
Его международный персонал включает семь сотрудников Организации Объединенных Наций и двух экспертов, командированных правительством одной из стран-доноров. |
In relation to the accused who were in custody, seven have been convicted and one acquitted. |
Что касается находившихся под стражей обвиняемых, то семь человек были осуждены и один оправдан. |
To date, seven States have agreed to accept convicted persons and encouraging discussions are in progress with additional States concerning this subject. |
На сегодняшний день семь государств согласились принимать осужденных лиц, и по этому вопросу ведутся внушающие оптимизм переговоры с несколькими другими государствами. |
To date, seven States have agreed to accept convicts. |
До настоящего времени семь государств согласились принимать осужденных. |
The seven subprogrammes are congruent with corresponding organizational units. |
Количество подпрограмм (семь) соответствует числу организационных подразделений. |
During the last annual reporting period, UNIDIR published seven research reports, not including its briefs and Newsletter. |
За предыдущий отчетный период ЮНИДИР опубликовал семь докладов по результатам исследований (не считая справочных материалов и выпусков информационного бюллетеня). |
And seven of 88 local bodies of the Republic are headed by women. |
А семь из восьмидесяти восьми местных органов республики стали возглавлять женщины. |
The Workshop was structured around seven sessions, in which 25 invited papers were presented. |
Структурно работа Семинара была разбита на семь сессий, на которых было представлено 25 документов. |
The global report will provide references to seven regional comparisons from which the international comparison was drawn. |
Глобальный доклад будет содержать ссылки на семь циклов региональных сопоставлений, на основе которых было проведено международное сопоставление. |
Forced repatriations started a year and a half ago and since then seven individuals have been returned. |
Практика принудительной репатриации началась полтора года назад, и с тех пор было возвращено семь человек. |
"The seven crew members of the vessel were also turned over. |
Семь членов экипажа судна были также переданы прокуратуре. |
In order to protect women from domestic violence, a total of seven temporary shelters have been established. |
Для защиты женщин от насилия в семье было создано в общей сложности семь временных приютов. |
Nationwide, seven retail stores have been established to sell products manufactured by people with disabilities. |
В различных районах страны было создано семь магазинов розничной торговли для продажи изделий, изготовленных инвалидами. |
There are three women national managers, 18 provincial and 20 municipal, and seven of them are chairpersons. |
На национальном уровне в руководстве имеется три женщины, на провинциальном - 18 и на муниципальном - 90; из них семь возглавляют работу соответствующих органов. |
The Plan contains seven main objectives integrating a total of 51 measures, which are now being carried out. |
План содержит семь главных задач, объединяющих в общей сложности 51 меру, которые осуществляются в настоящее время. |
One member of his Mission had recently received seven summonses for the same offence on the same day. |
Один из сотрудников его представительства получил недавно семь уведомлений о штрафе за одно и то же нарушение в течение одного дня. |
As of 31 March 1997, the detention facility held seven detainees. |
По состоянию на 31 марта 1997 года в следственном изоляторе содержались семь обвиняемых. |
In addition, it received seven responses to inquiries made via electronic means. |
Кроме того, он получил семь ответов на запросы, посланные с помощью электронных средств. |
So you have, actually speaking, seven questions to ask. |
Так что, в сущности, Вы должны задать семь вопросов. |