Примеры в контексте "Seven - Семь"

Примеры: Seven - Семь
In the 30 years of its existence, the Convention has been extended by eight protocols, seven of which address specific pollutants and environmental problems such as acidification and eutrophication. За 30 лет своего существования Конвенция была расширена благодаря принятию восьми протоколов, семь из которых посвящены конкретным загрязнителям и таким экологическим проблемам, как подкисление и эвтрофикация.
The ISU again provided strategic direction to President and Co-Chairs, taking part in dozens of small group planning meetings and supporting seven meetings of the Coordinating Committee. ГИП опять же предоставляла стратегические ориентиры для Председателя и сопредседателей, принимая участие в десятках небольших групповых планировочных совещаний и поддерживая семь заседаний Координационного комитета.
At present, Australia has its first female Deputy Prime Minister and there are seven female ministers and two female parliamentary secretaries. Сегодня в Австралии женщина впервые занимает пост заместителя премьер-министра, кроме того, семь женщин являются министрами и две - парламентскими секретарями.
National Assembly: one woman (second secretary) out of seven office staff В Национальной Ассамблее одна женщина (второй секретарь) - на семь членов бюро;
Girls aged 15 - 19 years are seven times more likely to be HIV positive than boys of the same age. Опасность заражения ВИЧ для девочек в возрасте от 15 до 19 лет в семь раз выше, чем для мальчиков того же возраста.
Of the remaining nine cases, the Ethics Office received seven filed statements, with two cases remaining for appropriate follow-up action. Из оставшихся девяти случаев Бюро по вопросам этики получило семь поданных заявлений, а по двум делам еще предстоит принять соответствующие последующие меры.
While there were seven dedicated Maori seats in the New Zealand Parliament, there were 20 members of Parliament who identified themselves as Maori. Хотя в парламенте Новой Зеландии для маори было зарезервировано семь мест, идентифицировали себя как маори 20 членов парламента.
The Plan of Action, therefore, sets forth seven actions to be undertaken by the States Parties as appropriate and according to international law. И поэтому План действий устанавливает семь действий, подлежащих реализации государствами-участниками соответствующим образом и согласно международному праву.
He welcomed the fact that the High Commissioner had allocated seven new posts to his Division and trusted that it would prove useful. В заключение г-н Салама с удовлетворением отмечает, что Управление Верховного комиссара выделило его Отделу семь новых должностей, и выражает надежду на то, что это принесет плодотворные результаты.
The Fund has also supported seven associations in various governorates with projects aimed at integrating 470 boys and 331 girls in "regular" public schools. Фонд также поддержал семь ассоциаций в различных мухафазах, осуществляющих проекты по интеграции 470 мальчиков и 331 девочки в "обычные" публичные школы.
It is in conformity with Paris Principles and has "A" is composed of seven commissioners whom at least 30 per cent are women. Она соответствует Парижским принципам и имеет статус А. В ее состав входят семь членов, из которых по меньшей мере 30% составляют женщины.
Along with the capital, the country is divided into seven administrative areas; five regions and two municipalities, the City of Banjul and Kanifing municipality. Включая столицу, страна делится на семь административных зон; пять округов и два муниципалитета, город Банжул и муниципалитет Канифинг.
Regarding expertise, Ms. Lee indicated that, of the current members of the Committee, seven experts had a legal background. В отношении наличия опыта г-жа Ли указала, что из числа имеющихся в настоящее время членов Комитета семь экспертов имеют опыт юридической работы.
This suspension was triggered by the Al-Shabaab attack on WFP offices in August 2009 in Buale and Wajid, where seven international staff were posted. Приостановление осуществления этой программы было вызвано нападением "Аш-Шабааб" на отделение ВПП в августе 2009 года в Буале и Ваджиде, где работали семь сотрудников, набранных на международной основе.
Together with civil society organization and procurators, Nicaragua had established seven shelters for victims of family violence with the aid of the Spanish Agency for International Cooperation. Сообща с объединениями гражданского общества и уполномоченными никарагуанскими властями при помощи Испанского агентства международного сотрудничества было создано семь приютов для жертв бытового насилия.
In Timor-Leste, UNMIT conducted seven follow-up workshops on economic, social and cultural rights and a human rights-based approach at the district level. В рамках последующих мер в Тиморе-Лешти МООНТ провела на районном уровне семь семинаров по вопросам осуществления экономических, социальных и культурных прав и подхода с точки зрения прав человека.
In addition, seven cases of beheading were reported, including five workers allegedly killed in April 2010 because they were involved in reconstruction work at the Parliament. Кроме того, было зарегистрировано семь случаев обезглавливания, в том числе пяти работников, убитых, по сообщениям, в апреле 2010 года за то, что они участвовали в восстановительных работах в здании парламента.
An increasing number of women also held high-ranking positions in the Government, including the Vice-President of the National Assembly, two ministers and seven vice-ministers. Все больше женщин занимают также высокие должности в правительстве, включая заместителя Председателя Национального собрания, двух министров и семь заместителей министров.
Then again, over the past 62 years our land has been attacked seven times; again, we have been alone. Тогда вновь за последние 62 года произошло семь нападений на нашу землю; и снова мы были одни.
Comprising approximately 90 tents, it is providing some relief; however, with each tent housing only six or seven people, there were still a number of people without shelter. В нем разбито приблизительно 90 палаток, в которых населению оказывается определенная помощь; однако, поскольку в каждой палатке могут разместиться лишь шесть или семь человек, значительное число жителей Газы до сих пор не имеет крыши над головой.
Certain cases took significantly less time, such as the Munyakazi trial, with the Prosecution closing its case after seven trial days. В некоторых делах на это ушло значительно меньше времени, например в деле Муньякази, по которому обвинение изложило свою версию за семь дней судебного процесса.
2.5 The participants decided to form the following seven committees: 2.5 Участники постановили сформировать следующие семь комитетов:
The following seven reports will be presented and discussed at this session: Следующие семь докладов будут представлены на этой сессии для обсуждения:
However, the court did not take into account that at least seven other witnesses, unrelated to Mr. Pavlov, had similarly confirmed his alibi. Вместе с тем суд не принял во внимание того, что по меньшей мере семь других свидетелей, не состоящих в родстве с гном Павловым, также подтвердили его алиби.
At the time of writing this report, 21 States parties had not submitted their lists, of which seven had become parties since the previous drawing of lots. На момент подготовки настоящего доклада свои списки не представили 21 государство-участник, семь из которых стали участниками после проведения предыдущей жеребьевки.