| Accordingly, the Conference identified seven key thematic topics for review, up to and including the seventh session of the Conference. | Таким образом, Конференция определила семь ключевых тематических вопросов для обзора вплоть до и включая седьмую сессию Конференции. |
| Some eight teachers were detained, seven of whom have not been released yet. | Были задержаны восемь учителей, семь из которых до сих пор не освобождены. |
| The Agency is currently preparing seven IPPAS missions and others are at an early consultative stage. | В настоящее время Агентство готовит семь миссий МКСФЗ, а другие находятся на ранней консультативной стадии. |
| Small arms Programme of Action implementation: seven meetings of the Geneva process, 2002-2003 | Осуществление Программы действий по стрелковому оружию: семь встреч в рамках Женевского процесса, 2002 - 2003 годы; |
| Moreover for the first time in the country's political evolution, seven women were elected as members of Parliament. | Кроме того, впервые в политической истории Джибути в парламент страны было избрано семь женщин. |
| In conclusion, the Committee noted that seven Parties were failing to comply with the VOC Protocol. | В заключение Комитет отметил, что семь Сторон не могут обеспечить соблюдение своих обязательств по Протоколу по ЛОС. |
| According to reliable outside information, there had been seven cases recently of refoulement of Colombians by Venezuela. | Согласно достоверным посторонним источникам информации, в последнее время зарегистрировано семь случаев высылки колумбийцев из Венесуэлы. |
| In the first cycle of operations, HOAP will organize seven major projects annually. | В рамках мероприятий первого цикла Отделение будет организовывать ежегодно семь крупных проектов. |
| A search of reviews of United Nations publications in the area of projections found seven articles. | Поиск обзоров публикаций Организации Объединенных Наций в области прогнозов выявил семь статей. |
| Among the indigenous population of the Kola Peninsula the incidence of tuberculosis is seven times the Russian average. | Среди коренного населения, проживающего на Кольском полуострове, заболеваемость туберкулезом в семь раз выше, чем в среднем по России. |
| By the end of December 1997, only seven people were known to be sleeping rough. | На конец декабря 1997 года проблемы с ночлегом имели только семь человек. |
| There are seven separate but related elements: | Она включает следующие семь отдельных, но взаимосвязанных элементов: |
| Expatriate households' income was seven times higher than the income of Solomon Islander households. | Доход семей экспатриантов в семь раз превышает доход средней семьи на Соломоновых Островах. |
| The national Committee had seven members and was financially supported by the State. | Национальный комитет насчитывает семь членов и получает финансовую поддержку со стороны государства. |
| The discussion paper outlined seven proposals for the restructuring and rejuvenation of the arts, cultural industries, heritage and multiculturalism sectors. | В этом документе изложены семь предложений по вопросам перестройки и активизации деятельности в области художественного творчества, культурных промыслов, наследия и многообразия культур. |
| Since the first setting of the subsistence level in 1991, it has been adjusted seven times. | После первого установления прожиточного минимума в 1991 году он корректировался семь раз. |
| Between January 1994 and March 1995, the Commission approved eight new employment equity programmes, including seven covered by the Cabinet directive. | В период с января 1994 года по март 1995 года Комиссия утвердила восемь новых программ по обеспечению равных возможностей в области занятости, в том числе семь, в отношении которых принималась директива кабинета министров. |
| To assist in this regard the Guidelines highlight seven interrelated principles of good governance in PPPs. | Для оказания им в этом содействия были подготовлены Руководящие принципы, в которых перечисляются семь взаимосвязанных принципов надлежащего управления ПГЧС. |
| ILO has also adopted seven standards for the fishing sector. | МОТ приняла также семь стандартов в секторе рыбного промысла. |
| An additional seven commercial flights were utilized as a result of specific security concerns. | Кроме того, вследствие возникших проблем в области безопасности для этой цели было также использовано семь коммерческих рейсов. |
| There are six or seven daily newspapers. | Там выходит шесть или семь ежедневных газет. |
| Over the course of the past year, States have arrested and transferred a total of seven accused to Arusha. | В течение прошедшего года государства арестовали и передали в Арушу в общей сложности семь обвиняемых. |
| Anguilla is divided into seven electoral districts for the purposes of a general election. | В целях проведения всеобщих выборов Ангилья разделена на семь избирательных округов. |
| On board the vessel were seven persons. | На борту лодки находилось семь человек. |
| On 5 March 2004, this group selected seven eminent persons, who would in turn select a Prime Minister. | 5 марта 2004 года эта группа избрала семь видных деятелей, которые должны в свою очередь избрать премьер-министра. |