Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуются

Примеры в контексте "Required - Требуются"

Примеры: Required - Требуются
An asterisk ( ) implies that extra budgetary funding is required. Звездочка ( ) означает, что для осуществления соответствующей деятельности требуются внебюджетные средства.
It is not required for the normal exercising of rights even if relevant to security. При обычном осуществлении пользовательских прав, даже имеющих отношение к защите, эти функции не требуются.
Thus, the Customs documents in respect of temporary importation of such vehicles are not required. Поэтому таможенные документы на временный ввоз таких транспортных средств не требуются.
Innovative ideas and solutions are required to address these problems. Для преодоления этих проблем требуются новаторские идеи и решения.
Better data and evaluation mechanisms for better policy-making were required. Требуются более качественные данные и механизмы оценки для выработки более эффективной политики.
Effective measures are required towards achieving a gender balance among health workers in all fields. Требуются эффективные меры по достижению гендерного баланса среди работников здравоохранения во всех сферах деятельности.
In many developing countries, additional financial resources are required to support pensions and health-care programmes for older persons. Во многих развивающихся странах требуются дополнительные финансовые ресурсы для поддержки пенсионных программ и программ охраны здоровья в интересах пожилых людей.
Although some activities are being implemented, more funds are required to carry out targeted activities. Осуществляются отдельные мероприятия, для выполнения всех намеченных мероприятий требуются дополнительные финансовые ресурсы.
Additional resources, in particular human resources, are required to ensure that core activities can be sustained beyond the two-year period. Для продолжения осуществления основных мероприятий по истечении двухгодичного периода требуются дополнительные ресурсы, в первую очередь людские.
Additional extrabudgetary resources are required for this and other specific projects. Для осуществления этого и других конкретных проектов требуются дополнительные внебюджетные ресурсы.
Some activities are ongoing, but more funds are required to conduct specific activities such as technical assistance and trend analysis. Проводятся отдельные мероприятия, однако для осуществления практических мероприятий, связанных с оказанием технической помощи и анализом тенденций, требуются дополнительные финансовые средства.
Additional resources are required to carry out more in-depth analysis of the information received. Для углубленного анализа полученной информации требуются дополнительные ресурсы.
Extrabudgetary funding required to conduct consultations with non-governmental organizations. На проведение консультаций с неправительственными организациями требуются внебюджетные ресурсы.
The development of the guidelines is fully funded, but resources are still for required for training and dissemination. Разработка руководящих принципов профинанси-рована в полном объеме, однако по-прежнему требуются ресурсы на подготовку кадров и распространение информации.
Creativity is required to develop policies that overcome these challenges and address the poverty and lack of opportunity that drive people from rural areas. Требуются творческие усилия для разработки политики, обеспечивающей решение этих проблем, ликвидацию нищеты и создание возможностей, из-за отсутствия которых люди вынуждены покидать сельские районы.
Biosafety and biosecurity are closely interlinked, and common systems are required to manage both effectively. Биобезопасность и биозащищенность тесно взаимосвязаны, и чтобы эффективно управлять ими обеими, требуются общие системы.
Accessible teaching materials which address the BTWC and dual-use issues are required. Требуются доступные учебные материалы, которые касаются КБТО и проблем двойного применения.
Interactive sessions are required to share knowledge, practices, procedures, lessons learnt through personal as well as institutional experiences. Требуются интерактивные сессии, чтобы делиться знаниями, методами, процедурами, уроками, извлеченными из персонального, а также институционального опыта.
Integrated multisectoral development plans were required to appropriately address the multifunctional purpose of rural areas, especially in countries with high population density. Для надлежащего учета многоплановых целей сельских районов, особенно в странах с высокой плотностью населения, требуются комплексные многосекторальные планы развития.
We should review the adequacy of resources required to accomplish their tasks, as necessary. Мы должны в случае необходимости проанализировать адекватность ресурсов, которые требуются для выполнения их задач.
Tackling those transboundary issues required joint action. Для решения этих трансграничных проблем требуются совместные действия.
Because racism and xenophobia could never be eliminated for good, constant efforts to raise awareness and educate the public were required. Поскольку навсегда покончить с расизмом и ксенофобией невозможно, требуются неустанные усилия по повышению осведомленности и просвещению общественности.
Development interests will need a clear, critical path showing what permits and authorizations are required at what stages. Для осуществления процесса развития необходимо иметь четкое представление о том, какие конкретно разрешения требуются на различных стадиях.
Special efforts are required at all levels to ensure that there are proper incentives to ensure effective consultation with these bodies. Требуются особые усилия на всех уровнях для обеспечения надлежащих стимулов и эффективности консультаций с этими органами.
Where the programme country government is the implementing agent, both macro- and micro-assessments are required. В тех случаях, когда учреждением-исполнителем является правительство охваченной программой страны, требуются как макро-, так и микрооценки.