Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуются

Примеры в контексте "Required - Требуются"

Примеры: Required - Требуются
Article 10 (2) of the IFRC Guidelines declares that [r]equests and offers for assistance should be as specific as possible as to the types and amounts of goods as well as the services and expertise available or required, respectively. В статье 10 (2) Руководства МФОКК и КП говорится, что «запросы и предложения помощи должны быть максимально четкими, с указанием конкретных видов и объема необходимых товаров, услуг и профессиональных ресурсов, которые, соответственно, имеются в наличии или требуются.
The IASB representative stated that the global credit crisis required a global response and noted how allocating blame or finger-pointing would not contribute to resolving the challenges the credit crisis brought about. Представитель МССУ заявил, что для преодоления глобального кредитного кризиса требуются глобальные меры реагирования, и отметил, что поиск виновных или перекладывание вины не будет способствовать разрешению проблем, порожденных кредитным кризисом.
The previously projected requirements were $159,300 and the reduction in requirements of $43,900 results from the locksmith services at 380 Madison Avenue no longer being required; Предыдущие прогнозируемые потребности составляли 159300 долл. США, а сокращение потребностей на 43900 обусловлено тем, что услуги по установке и ремонту замков в здании по адресу 380 Мэдисон Авеню больше не требуются;
The same administrative actions associated with the 100-series appointments are now required for the 300 series, in terms of verifying, establishing and monitoring family status and processing actions in the Integrated Management Information System. С точки зрения проверки, установления семейного положения и контроля за ним и действий, связанных с обработкой информации с помощью Комплексной системы управленческой информации в отношении назначений согласно серии 300 теперь требуются те же административные действия, что и в отношении назначений, предусматриваемых в правилах серии 100.
In addition, dormitory modules, ablution and kitchen units are required for the 240-person rapid reaction police unit in Dili and the 50-person marine police unit ($2,901,800). Кроме того, требуются спальные, санитарно-гигиенические и кухонные модули для полицейского подразделения быстрого реагирования в составе 240 человек в Дили, а также для морского полицейского подразделения в составе 50 человек (2901800 долл. США).
Action was required for the diversification of African economies owing to their commodity dependence, and in this context he looked forward to the regional project on capacity building for diversification and commodity-based development. В связи с зависимостью африканских стран от сырьевого сектора требуются усилия по диверсификации их экономики, и в этом контексте оратор выразил надежду на скорейшее осуществление регионального проекта по укреплению потенциала для диверсификации и обеспечения развития на основе сырьевого сектора.
Monitoring and enforcement are called for in the first case, enabling frameworks and partnership schemes are necessary in the second, and a clear understanding of the limitations and boundaries of action is required in the third. В первом случае требуются контроль и правоприменительные меры, во втором - создание благоприятных условий и механизмов сотрудничества и в третьем - наличие четкого представления об ограничениях и пределах допустимого в отношении принимаемых мер.
Millions of years and 200 tons of plant matter are necessary to produce one liter of oil, whereas just 15 kilograms of plant matter are required to make one liter of synthetic fuel. Для производства одного литра нефти требуются миллионы лет и 200 тонн растительного материала, в то время как для производства одного литра синтетического топлива - лишь 15 килограммов.
In addition, $126,300 is required for the travel of 20 resident auditors to New York to attend a workshop on the management of effective audit coverage in relation to the outputs planned for the 2004/05 period. Кроме того, требуются ассигнования в размере 126300 долл. США на покрытие расходов в связи с поездками 20 ревизоров-резидентов в Нью-Йорк в целях участия в практикуме по вопросам управления процессом проведения эффективных ревизий для достижения результатов, запланированных на 2004/05 год.
Canalization of the river and its upgrading from class III to class VIa in conjunction with the construction of new locks, and reconstruction of existing locks, are required. Требуются работы по канализации реки и повышению категории этого водного пути с класса III до класса VIа, а также строительство новых шлюзов и реконструкция существующих шлюзов.
Restrictions on the freedom of movement of UNMIS-contracted logistics convoys are also increasing the Mission's dependency on the use of force protection for logistics convoys and the already scarce aviation resources, which are increasingly required to ensure the timely sustenance of team sites. Ограничения на свободу передвижения зафрахтованного МООНВС грузового транспорта создали новые трудности для подразделений Миссии, обеспечивающих охрану автоколонн, доставляющих грузы, и еще более обострили ситуацию с и так уже используемыми на пределе авиационными ресурсами, которые все чаще требуются для своевременного материально-технического снабжения районов базирования.
Except in those States that do not distinguish between creation, third-party effectiveness and priority, no additional steps are required since this is an issue of creation, not priority. За исключением тех государств, которые не устанавливают различий в вопросах создания обеспечительных прав, их действительности в отношении третьих сторон и определения очередности требований, какие-либо дополнительные действия не требуются, т. к. это вопрос создания права, а не определения приоритетности.
SDLM should be given responsibility for the BTI land records, which are required for first registration so as to simplify registration and reduce costs. SDLM should continue to be responsible for land valuation and should design modern valuation methodologies that take land market valuations into account. На ГДУЗР следует возложить ответственность за документы по учету земель, которые требуются при первичной регистрации, с тем чтобы упростить ее процедуру и снизить связанные с ней издержки.
Whilst Type C packages are not required for road transport of radioactive material in such quantities or Type B(M) packages suffice), the following requirements are presented since such packages may also be carried by road. Хотя упаковки типа С в таких количествах не требуются для перевозки радиоактивного материала автомобильным транспортом, поскольку такие упаковки могут также перевозиться автомобильным транспортом, ниже излагаются следующие требования.
In order to renew existing software licences and expand the pool of registered users as the number of peacekeeping personnel increases, $869,700 is required by the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support. На период 2007/08 года также потребуется программное обеспечение на сумму 975000 долл. Департаменту операций по поддержанию мира и Департаменту полевой поддержки требуются ассигнования в объеме 869700 долл.
Article 3 of that Statute provides that the Office must: Section 3: Ensure respect for the constitutional institutions and fundamental rights and public freedoms by whatever means are required for their defence; пункт З: следить за соблюдением принципов деятельности конституционных институтов и основных прав и публичных свобод, предпринимая любые действия, которые требуются для их защиты;
To determine the mass of the particulates, a particulate dilution and sampling system, a particulate sampling filter, a microgram balance, and a temperature and humidity controlled weighing chamber, are required. Для определения массы взвешенных частиц требуются система разбавления и отбора проб взвешенных частиц, сажевый фильтр, весы с точностью до миллионной доли грамма, а также камера для взвешивания с контролем температуры и влажности.
The idea for Australia's trial IED tool was to help Australia, as well as the international professional counter-IED network, have a better understanding of the IED threat and what effort was required to globally share IED-related knowledge. Идея австралийского пробного инструмента по СВУ состояла в том, чтобы помочь Австралии, а также международной профессиональной сети по борьбе с СВУ получить лучшее представление об угрозе СВУ и о том, какие требуются усилия, чтобы глобально делиться знаниями в связи с СВУ.
Insert after 3rd sentence ("For the first... 6.1.5.3 to 6.1.5.6."): "Storage is not required for test samples which are used for the stacking test in case of the standard liquids wetting solution and acetic acid"; После третьего абзаца ("В течение первых... 6.1.5.3-6.1.5.6") включить следующий текст «Выдерживание испытательных образцов, которые используются при испытании на штабелирование, не требуются в случае стандартных жидкостей "смачивающий раствор" и "уксусная кислота"».
One United Nations staff member is not sufficient to perform the functions of receiving and inspection effectively and three additional United Nations staff members are required to meet the increased demands of the quantity and complexity of SDS equipment. Для того чтобы эффективно выполнять обязанности по приемке и инспекции, одного сотрудника Организации Объединенных Наций недостаточно, поэтому требуются три дополнительные должности для сотрудников Организации Объединенных Наций, чтобы справиться с увеличившимся количеством заявок на имущество из стратегических запасов и возрастанием его сложности.
Thus, the higher proportion of General Service staff in the regional commissions is directly related to the large number of non-secretarial staff required in the regional commissions, which have to rely on their own support services. Таким образом более высокая доля сотрудников категории общего обслуживания в региональных комиссиях объясняется большим количеством сотрудников, не занимающихся оказанием секретарской поддержки, которые требуются региональным комиссиям, вынужденным опираться на свою собственную систему вспомогательного обслуживания.
An additional two human resource officers and two General Service staff, are required to manage succession planning, mobility and rotation, provide career counselling, identify skill capacities/deficiencies and manage staff development. Дополнительно два сотрудника по кадровым вопросам и два сотрудника категории общего обслуживания требуются для организации работы по планированию преемственности, мобильности и ротации персонала, предоставления консультаций по развитию карьеры, выявления наличия/нехватки специалистов и организации работы по повышению квалификации сотрудников.
They had the necessary detailed local information to evaluate the credit risks of local producers, cooperatives and banks, and the knowledge required to enforce restitution in the case of default. ссудам, предоставленным местным производителям, кооперативам и банкам, и знаниями, которые требуются для обеспечения реституции в случае невыполнения обязательств.
Article A, paragraph 13: Project documents are required by the Ggeneral P-procedures gGoverning the oOperations of the Fund for all projects and projects, carried out by direct contracting are also the object of such a project document or costed work plan. Ь) статья А, пункт 13: Согласно Общим процедурам, регулирующим деятельность Фонда, проектные документы требуются для всех проектов; такие проектные документы или планы-сметы необходимы также для проектов, осуществляемых путем прямого привлечения подрядчиков.
The variance is due in part to the additional requirements for staff to manage the increase in workload associated with the surge in peacekeeping activities and in part to the additional human resources required in the context of the creation and reorganization of the Office of Field Administrative Support. Разница частично объясняется дополнительными потребностями в персонале, необходимом в связи с увеличением рабочей нагрузки, обусловленным значительным расширением масштабов миротворческой деятельности, а частично - дополнительными потребностями в людских ресурсах, которые требуются в контексте создания и реорганизации Управления полевой административной поддержки.