Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуются

Примеры в контексте "Required - Требуются"

Примеры: Required - Требуются
Further efforts were still required in that regard, and openness and multiculturalism should be reflected in legislation. И все же требуются дополнительные усилия в этом направлении, а принципы открытости и культурного многообразия должны найти свое место в законодательстве страны.
Visible results were required to build momentum and gain the trust of the public. Чтобы стронуть дело с места и завоевать доверие народа, требуются ощутимые результаты.
Investment was required in particular to finance the basic physical infrastructure necessary for supporting development. Инвестиции требуются, в частности, для финансирования базовой физической инфраструктуры, необходимой для поддержки процесса развития.
UNRWA promulgated procurement standards of conduct on 21 November 2004 containing specific provisions relating to the professional ethics and integrity required of all UNRWA staff. 21 ноября 2004 года БАПОР опубликовало стандарты поведения в области закупок, в которых содержатся конкретные положения, касающиеся профессиональной этики и добросовестности, которые требуются от всего персонала БАПОР.
EUPM will also continue this work with regard to legislative changes required by the National Action Plan to Fight Organized Crime and Corruption. ПМЕС будет также продолжать эту деятельность с целью осуществления законодательных изменений, которые требуются в соответствии с Национальным планом действий по борьбе с организованной преступностью и коррупцией.
A result-oriented framework and strong monitoring and evaluation mechanisms are also required. Требуются также системы, ориентированные на результаты, и четкие механизмы мониторинга и оценки.
Much effort to improve girls' academic performances, particularly in the disciplines of mathematics and sciences, is required. Требуются серьезные усилия по повышению показателей успеваемости среди девочек, особенно по таким дисциплинам, как математика и естественные науки.
At the same time, the intergovernmental machinery should identify areas where new or further research and analysis is required. В то же время межправительственный механизм должен выявлять области, в которых требуются новые или дополнительные исследования и анализ.
Data is required which covers a longer period to answer the above questions. Для того, чтобы ответить на поставленные выше вопросы, требуются данные за более продолжительный период времени.
Little effort was put into this initiative, whose outcome also required cooperation beyond Uganda's control. Усилия по реализации данной инициативы были незначительны, поскольку для ее успешного осуществления требуются также определенные шаги с кенийской стороны, повлиять на которые Уганда не может.
Compatible market mechanisms are required for procuring and effectively operating "ancillary services" that are difficult to design. Для приобретения и эффективной эксплуатации "вспомогательных услуг", разработка которых сопряжена с трудностями, требуются совместимые рыночные механизмы.
The Committee notes that while the Board's comments indicate an overall improvement in UNOPS operations, further measures are required. Комитет отмечает, что, хотя замечания Комиссии свидетельствуют об общем улучшении учета операций ЮНОПС, требуются дополнительные меры.
International mobility is today a vital feature of globalization; foreign skills and labour are increasingly required by developed and developing countries worldwide. В настоящее время международная мобильность является одним из важнейших аспектов глобализации; иностранные специалисты и рабочие все больше требуются развитыми и развивающимися странами во всем мире.
A transformation in qualitative terms in the work processes of the Department of Political Affairs is also required. Требуются также качественные преобразования процедур работы Департамента по политическим вопросам.
Further efforts are required, in particular in the area of training. Требуются дополнительные усилия, особенно в области учебной подготовки.
Expansion of the scope of the issues most clearly reflected in the Mauritius Strategy required additional resources for this subprogramme. В связи с ростом масштабности проблем, самым четким образом отраженным в Маврикийской стратегии, для данной подпрограммы требуются дополнительные ресурсы.
Specialist military personnel are also required for the planning and generation of those capabilities. Военные специалисты также требуются для планирования и формирования таких потенциалов.
Accordingly, additional resources are required to support the continued deployment of United Nations police personnel until the end of the 2007/08 period. Поэтому для покрытия расходов, связанных с предложением присутствия полицейского персонала Организации Объединенных Наций до конца финансового периода 2007/08 года, требуются дополнительные ресурсы.
Classification systems are also required to assign handling and storage procedures to particular types of ammunition and their component parts. Системы классификации также требуются для определения процедур обращения и хранения для конкретных типов боеприпасов и их комплектующих частей.
More streamlined processes to increase clarity and efficiency as required. Требуются более упорядоченные процессы для повышения ясности и эффективности.
Despite progress in some areas, greater collaborative efforts are required to reduce nuclear danger and to address current disarmament and non-proliferation challenges. Несмотря на прогресс во многих областях, требуются более широкие совместные усилия для уменьшения ядерной опасности и решения нынешних проблем в области разоружения и нераспространения.
That required massive investments in productive and trading infrastructure, implying a shift in the allocation of development resources towards more infrastructure financing. Для этого требуются массовые инвестиции в производственную и торговую инфраструктуру, что предполагает переориентацию в распределении ресурсов в области развития с более значительным акцентом на финансировании инфраструктуры.
A detailed strategic plan for mobility and the need for the Organization to know the kinds of skills required was essential. Подчеркивалась настоятельная необходимость подробного стратегического плана в области мобильности и потребность для Организации знать, какие специалисты ей требуются.
Serious and sincere global actions are required to combat that menace. Для борьбы с этой угрозой требуются серьезные и честные глобальные усилия.
The complexity of the policies and the large number of applicants significantly contribute to the time required to fill vacancies. Сложность политики и большое число кандидатов значительно увеличивают те сроки, которые требуются для заполнения вакансий.