Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуются

Примеры в контексте "Required - Требуются"

Примеры: Required - Требуются
The additional posts being requested in this submission are required for regular, long-term functions at an anticipated baseline workload. Испрашиваемые в настоящем документе дополнительные должности требуются для выполнения регулярных, долгосрочных функций при ожидаемом базовом объеме рабочей нагрузки.
27.54 In order to effectively perform the functions described above, three additional posts are required. В 1999 году Группа провела в общей сложности 980 часов учебных занятий для сотрудников службы охраны. 27.54 Для эффективного выполнения вышеизложенных функций требуются три дополнительные должности.
Stricter banking procedures were required to be adopted to counter money-laundering, which provided a lifeline to transnational organized crime. Требуются более жесткие банковские процедуры для противодействия «отмыванию денег», являющемуся становой жилой транснациональной организованной преступности.
Little or no proof of entitlement is required. Для получения этого элемента требуются незначительные доказательства или таковые вовсе не требуются.
Other components of the GMA process, including process review, direct capacity-building and supporting thematic assessments as required, should occur continuously. Другие компоненты процесса ГОМС, включая выверку специалистами, непосредственное наращивание потенциала и выполнение вспомогательных тематических оценок (когда таковые требуются), должны выполняться непрерывно.
Outside interpreters are also still regularly required, notably for Court hearings and deliberations. Кроме того, Суду регулярно требуются услуги внештатных устных переводчиков, особенно во время заседаний и обсуждений.
Additional resources are also required for web site maintenance and associated equipment requirements. Дополнительные ресурсы требуются также для ведения веб-сайта и покрытия связанных с этим расходов на оборудование.
Further consultations are required to resolve the final point. Для урегулирования последнего вопроса требуются дополнительные консультации.
Results were rarely immediate or automatic and required perseverance and strong leadership to maintain the pace of reform. Результаты редко проявляются сразу же или автоматически, и для их достижения требуются настойчивость и активное руководство, с тем чтобы сохранять темпы реформ.
Extraordinary efforts and measures are required on the part of the international community and Governments in all parts of the world to revitalize development. Для оживления процесса развития требуются исключительные усилия и меры со стороны международного сообщества и правительств во всех частях мира.
However, in many other areas, still more effort is required in order to attain better results. Вместе с тем во многих других областях требуются дополнительные усилия для достижения более ощутимых результатов.
Like terrorism, decisive and resolute partnership actions at all levels are required to tackle these global problems to achieve sustainable development. Как и в борьбе с терроризмом, в решении этих глобальных проблем и достижении устойчивого развития требуются решительные меры в духе партнерства на всех уровнях.
The transcripts are required by the judges as well as the prosecution and defence teams on a daily basis. Стенограммы ежедневно требуются судьям, а также группам обвинения и защиты.
Further efforts were required in certain areas to make technical cooperation activities more responsive to beneficiaries' needs and donors' concerns. В отдельных областях требуются дальнейшие усилия, для того чтобы деятельность в области технического сотрудничества в большей степени отвечала потребностям бенефициаров и ожиданиям доноров.
According to another view, further elements are required. Согласно другой точке зрения, требуются и другие элементы.
Reliable and valid tools are required to carry out individual or collective performance appraisals. Для оценки результативности труда, как индивидуального, так и коллективного, требуются надежные и действенные методы.
However, their full nature and extent are not yet well understood and more research is required to determine the implications of such linkages. Однако их природа и масштабы еще не выяснены до конца, и для определения последствий таких связей требуются дальнейшие исследования.
That required consistent efforts to raise awareness, change attitudes, and develop tools, skills and competences. Для этого требуются постоянные усилия в области информирования, изменения мышления, разработки документов, а также укрепления потенциалов и компетенции.
A number of documents are required when transporting your pet. Для перевозки животного требуются определенные документы.
Expensive electric pumps, which require regular maintenance are required for pressure injection. Для впрыскивания под давлением требуются дорогие электронасосы, нуждающиеся в регулярном техническом обслуживании.
It explains which drivers are required and how to ensure that all hardware is recognized and operating properly. Она объясняет, какие требуются драйверы, и как удостовериться в том, что всё аппаратное обеспечение распознано и работает правильно.
Technical skills: Good command of commonly used computer software and quantitative skills are required. Технические навыки: Требуются хорошие знания общепринятых компьютерных программ и умения выполнять количественные оценки.
However, most of these devices are not required while installing the system. Однако, большинство этих устройств не требуются для установки системы.
The field security officers would be recruited centrally and expeditiously assigned where they would be most urgently required. Сотрудники по вопросам безопасности на местах будут набираться на централизованной основе и оперативно направляться в те точки, где их услуги требуются наиболее срочно.
This lack of appropriate level of resources is clearly an untenable situation and urgent remedial actions are required. Нынешнее положение, характеризующееся нехваткой надлежащих ресурсов, безусловно, неприемлемо, и требуются безотлагательные меры для его исправления.