Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуются

Примеры в контексте "Required - Требуются"

Примеры: Required - Требуются
Experience has shown that three new General Service (Other level) posts are required in this section. Опыт показывает, что этой секции требуются три новые должности категории общего обслуживания (прочие разряды).
We insist on the need to overcome extreme poverty, for which greater efforts are required. Мы настаиваем на необходимости преодолеть крайнюю нищету, для чего требуются значительные усилия.
Development is a complex process and integrated responses are required for gains to be sustainable. Развитие - это сложный процесс, и требуются общие усилия для того, чтобы успех был устойчивым.
In many cases a regional or subregional response is required. Во многих случаях требуются меры на региональном или субрегиональном уровнях.
The eradication of poverty required a long-term remedy that would empower people to meet their own needs. Для искоренения нищеты требуются рассчитанные на долгую перспективу меры, которые позволят людям удовлетворять их собственные потребности.
Often the projects required by indigenous communities are relatively small-scale and make use of locally available skills and labour. Зачастую проекты, которые требуются общинам коренных народов, являются относительно ограниченными по своим масштабам и задействуют кадровые и трудовые ресурсы, имеющиеся на местах.
The managerial skills currently required were much broader than only a few years earlier. Навыки управления, которые требуются в настоящее время, гораздо шире тех, которые существовали лишь несколько лет назад.
This may have an impact on the concrete procedures and mechanisms required to implement the procedures and mechanisms envisaged. Это обстоятельство может оказывать воздействие на конкретные процедуры и механизмы, которые требуются для осуществления предполагаемых процедур и механизмов.
Fragmentation jackets and helmets for 150 persons are required. Требуются пуленепробиваемые жилеты и каски для 150 человек.
Further initiatives, including cancellation of bilateral debts, are required. Требуются дальнейшие инициативы, включая отмену двусторонней задолженности.
UNEP could assist in obtaining additional funding for secretariats to implement national projects where their expertise is required. ЮНЕП могла бы содействовать изысканию дополнительных средств для секретариатов в целях реализации национальных проектов, в рамках которых требуются их специалисты.
Funds are required to encourage the transfer of technology and capital to developing countries in order to facilitate the achievement of environmental objectives. Для поощрения передачи технологии и капитала в развивающиеся страны в целях содействия достижению целей в области охраны окружающей среды требуются финансовые средства.
Adequate operations and maintenance expenditures on public investment projects are required to preserve the flow of benefits of the project. Для того чтобы тот или иной проект государственных капиталовложений приносил постоянные выгоды, требуются соответствующие ремонтно-эксплуатационные расходы.
In addition, sophisticated monitoring and compliance control procedures are required. Кроме того, требуются сложные процедуры мониторинга и контроля за соблюдением.
It is acknowledged that different aggregation structures are required for different analytical purposes, such as the compilation of tourism and environment statistics. Следует признать, что для различных аналитических целей, например для сбора статистических данных по туризму и окружающей среде, требуются разные принципы агрегирования.
New investments are required to bring these infrastructures up to the necessary standard. Для развития этих элементов инфраструктуры до необходимого уровня требуются новые инвестиции.
Attitude changes for a broad recognition of basic democratic principles are necessarily slow, and patience and determination are required. Изменения в подходах на пути к широкому признанию основных демократических принципов неизбежно происходят медленно, и поэтому требуются терпение и решимость.
Sustained efforts are required to create a secure climate conducive to repatriation. Требуются последовательные усилия для создания безопасного климата, способствующего репатриации.
Additional, and more detailed, data are still required, however, to initiate effective verification procedures. Однако для того чтобы начать осуществление процедур эффективной проверки, по-прежнему требуются дополнительные и более подробные данные.
Effective strategies to maximize compliance with environmental laws and regulations are required including incentives towards self-monitoring of compliance by the affected parties. Требуются эффективные стратегии для обеспечения максимального соблюдения природоохранных законов и положений, включая стимулы, направленные на самоконтроль соблюдения со стороны затрагиваемых сторон.
Those tasks required substantial external financing in view of the country's limited income base. Ввиду ограниченной базы доходов для решения этих задач требуются значительные внешние финансовые ресурсы.
More determined efforts were required to abolish such restrictions. Требуются более решительные усилия для устранения подобных ограничений.
International efforts are required to create a more stable international economic environment in order to allow adjustment while protecting poor and vulnerable people. Для создания более стабильных международных экономических условий, позволяющих производить перестройку при одновременной защите интересов малоимущих и уязвимых слоев населения, требуются международные усилия.
Financial resources are also required to strengthen the capacity of national, regional, subregional and international institutions to implement this Programme of Action. Финансовые ресурсы также требуются для расширения возможностей национальных, региональных, субрегиональных и международных учреждений по осуществлению настоящей Программы действий.
A clear timetable and a comprehensive framework are required for necessary change. Для осуществления необходимых изменений требуются четкий график и целостная структура.