Английский - русский
Перевод слова Reference
Вариант перевода Ссылка

Примеры в контексте "Reference - Ссылка"

Примеры: Reference - Ссылка
These provisions were changed to make reference to the conclusion of the contract of assignment. Эти положения были изменены таким образом, что ссылка делается на заключение договора уступки.
The reference was to all the contributions, not just those made orally by the two main speakers. Ссылка касается всех сообщений, а не только устных выступлений двух основных докладчиков.
As a consequence, the reference in Article 13 of the UN Covenant to the requirements set out by municipal law is somewhat restricted. Вследствие этого содержащаяся в статье 13 Пакта ссылка на требования, установленные внутренним правом, является несколько ограничительной.
She regretted that she had no information on the frequency of reference to the Convention in Turkmen courts. Оратор сожалеет, что у нее нет информации о том, насколько часто в туркменских судах делалась ссылка на Конвенцию.
For specific application regimes a reference was added. Для конкретных режимов применения была добавлена справочная ссылка.
Therefore, the reference in the paragraph to international humanitarian law was justified. Поэтому ссылка в этом пункте на международное гуманитарное право оправдана.
As regards the judicial practice of prosecuting racist activities, reference is made to our observations under item 14. В отношении судебной практики преследования расистской деятельности ссылка делается на наши замечания в рамках пункта 14.
Delegations felt that some reference to the point of application of the standard was necessary and that the Working Party should further discuss this issue. Делегации отметили, что ссылка на уровень применения стандарта необходима и что Рабочей группе следует дополнительно обсудить этот вопрос.
If space is limited, a reference to the relevant footnotes on the sheet where the footnote first appears may be made. В случае нехватки места может быть сделана ссылка на соответствующие сноски и примечания на том листе, где впервые встречается сноска.
The reference to an initial material if news comes not from the first person is mandatory. Ссылка на исходный материал, ежели новость приходит не от первого лица, обязательна.
At their any use the reference on necessarily. При любом их использовании ссылка на обязательна.
When quoting, reference to this site is required. При цитировании ссылка на этот сайт обязательна.
Dyce adopts the name #711, a reference to his prisoner number. Дайс выбирает имя #711, ссылка на его номер заключённого.
The problem is this is a very explicit circular reference, but because it uses different language aspects it might go unnoticed. Проблема заключается в том, что это явная циклическая ссылка, но из-за использования других аспектов языка она может остаться незамеченной.
Opponents argue that this reference is to the Order of Malta in Italy, which the emperor had recognized. Противники утверждают, что эта ссылка относится к Мальтийскому ордену в Италии, который император признавал.
The reference to Baker is from Coxeter (1950). Ссылка на Бейкера взята из статьи Коксетера (Coxeter 1950).
The reference to Bob Lutz can be viewed both as support and as criticism of his strategy. Ссылка на Роберта Лутца может означать как поддержку, так и критику его стратегии.
A reference to these two aspects of electromagnetic induction is made in some modern textbooks. Ссылка на эти два аспекта электромагнитной индукции имеется в некоторых современных учебниках.
It has often been misquoted as a reference to the UK Parliament. Она часто неверно цитируется как ссылка на парламент Соединенного Королевства.
The term forward reference is sometimes used as a synonym of forward declaration. Термин "опережающая ссылка" иногда употребляется как синоним предварительного объявления.
When sources and photos from the site are used, reference to Saint-Petersburg River Yacht Club is necessary. При использовании материалов и фотографий с данного сайта ссылка на Санкт-Петербургский Речной Яхт-Клуб обязательна.
Another scene features a reference to the "Pink Elephants on Parade" sequence from Dumbo. В другой сцене имеется ссылка на эпизод с парадом розовых слонов из «Дамбо».
The "cunning of foxes" is a direct reference to Firefox's name. «Коварство лисы» это прямая ссылка на название Firefox.
Another reference that helps me understand the importance of trust is the Nobel economics prize winner Kenneth Arrow (1974, The Limits of Organisation. Другая ссылка, что помогает мне понять важность доверия экономика лауреат Нобелевской премии Кеннет Эрроу (1974, границам организации.
In the two reports of the Secretary-General reference is made to my country. В двух докладах Генерального секретаря делается ссылка на нашу страну.