Английский - русский
Перевод слова Reference
Вариант перевода Ссылка

Примеры в контексте "Reference - Ссылка"

Примеры: Reference - Ссылка
They argue that the reference to the State party's intent cannot absolve it from the text of its reservation. Они утверждают, что ссылка на намерение государства-участника не снимает с него обязательств, вытекающих из текста его оговорки.
As regards the Committee's proposal to introduce comprehensive legislation to prohibit racial discrimination, reference is made to our previous reports and to the legal provisions elaborated in the present report. В отношении предложения Комитета о принятии всеобъемлющего законодательства с целью запрещения расовой дискриминации, ссылка делается на наши предыдущие доклады и правовые положения, изложенные в настоящем докладе.
As regards the Committee's recommendation to review Austria's current immigration policy in respect of foreigners of different nationality, reference is made to our previous observations under item 6. В том что касается рекомендаций Комитета о пересмотре текущей иммиграционной политики Австрии в отношении иностранцев различной национальности, ссылка делается на наши предыдущие замечания в рамках пункта 6.
The reference to Blestio in the Antonine Itinerary is the only one made to the settlement in Roman sources. Ссылка на Блестио в Итинерарии Антонина является единственным упоминанием поселения в римских источниках.
Such an approach to the subject has been interpreted among other things, as a reference to Nicolaus Copernicus stopping the sun. Такой подход к теме трактуется, помимо прочего, как ссылка на «остановку» солнца Николаем Коперником.
Invalid token reference in the RSTR received from the IP. От поставщика удостоверений получена недопустимая ссылка на маркер в RSTR.
In fact, with respect to "asylum" reference is made to "persecution" with no specification of the grounds thereof. Фактически в отношении "убежища" включена ссылка на "преследование" без указания оснований такого преследования.
The point was made that the reference in the paragraph to "international humanitarian law" encompassing also international human rights norms, was inappropriate. Было отмечено, что содержащаяся в этом пункте ссылка на «международное гуманитарное право», охватывающая также и международные нормы в области прав человека, неуместна.
Panamanian government officials shall reject any document in which reference is made to the bridge by any name other than "Bridge of the Americas". Панамские официальные лица должны отвергать любой документ, в котором делается ссылка на мост под другим названием, отличным от названия «Мост двух Америк».
The Court held that as the CISG does not determine the applicable interest rate, reference must be made to the applicable domestic law. Суд посчитал, что КМКПТ не определяет применимую ставку процента и необходима ссылка на применимое внутреннее законодательство.
This is a reference to Vulcan 300, a character from the Zatch Bell! anime series. Это ссылка на Vulcan 300, персонажа аниме Zatch Bell!.
Such a reference obviously includes some unresolved protracted conflicts, which were addressed earlier by the General Assembly and the Security Council, in particular those pertaining to the illegal use of force and foreign occupation. Очевидно, что такая ссылка распространяется на некоторые неурегулированные затяжные конфликты, которые рассматривались Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности ранее, особенно связанные с незаконным применением силы и иностранной оккупацией.
5.8 The State party's reference to the standard of proof to explain the difference in outcomes between the disciplinary and the civil proceedings is unjustified and unsupported. 5.8 Ссылка государства-участника на стандарт доказывания, приводимая с целью разъяснения различающихся итогов дисциплинарного и гражданского производства, является необоснованной и ничем не подкрепленной.
RFC 3551 lists details of the payload format, or a reference for the details is provided. В RFC 3551 перечислены детали каждого формата полезной нагрузки (payload type) или ссылка на подробное описание.
There is reference to R.D. Blackmore's Lorna Doone in John Galsworthy's play Justice (1910). Ссылка на «Лорну Дун» имеется в романе Джона Голсуорси «Игры правосудия» (1910).
Bathyphysa conifera, a siphonophore, has been called "Flying Spaghetti Monster" in reference to the FSM. Bathyphysa conifera, сифонофора, был назван «Летающим Макаронным Монстром» - ссылка на ЛММ.
Its title is a reference to their departure from their earlier name The Dust Brothers. Название «Exit Planet Dust» - это ссылка на изменение названия от их первоначального «The Dust Brothers».
His name is a reference to the Neri Chagi, a taekwondo move. Имя Чаги - это ссылка на Нери Чаги, тхэквондо.
This may be a reference to General Bergonzoli in a pun on his nickname and General Electric. Это может быть ссылка на общие Bergonzoli в каламбур на свою кличку и «Дженерал Электрик».
a variable or a property that requires an object reference. Переменная или свойство, которым будет присвоена объектная ссылка.
is the reference to a cell or cell range. Ссылка на ячейку или диапазон ячеек.
returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. возвращает значение З, поскольку это ссылка на три ячейки или области.
box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message. не установлен, циклическая ссылка в таблице вызывает сообщение об ошибке.
The files will be found regardless of location, as long as the reference remains on the same drive or volume. Поиск файлов будет осуществляться независимо от расположения, пока ссылка будет оставаться на том же самом диске или томе.
Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target. Здесь указывается ссылка на ячейку, содержащую значение, которое требуется настроить для подбора значения.