| I was only following Joanna's instructions. | Я просто следовала указаниям Джоанны. |
| It's only the future. | Это же просто будущее. |
| It was only a dream. | Ничего, просто приснилось. |
| I was only messing! | Да я просто трепался! |
| It was only a proposition. | Просто мысль такая промелькнула. |
| We're only human. | Мы все просто люди. |
| We were only trying to help. | Мы просто пытаемся помочь. |
| For that, you have only to go home. | Тебе просто надо идти домой. |
| There is only "do." | Надо просто "сделать". |
| Because it's only a film. | А это - просто фильм. |
| I was only illustrating a point. | Я просто сделал картинки. |
| It's only a rubber bullet. | Это просто резиновая пуля. |
| [OVER RADIO] But it was only fantasy | Но это была просто мечта |
| They only want to help. | Они просто хотят помочь людям. |
| Even if it's only for your peace of mind. | Даже если вам просто показалось. |
| I only want to understand. | Я просто хочу понять. |
| It's nothing, only a scratch. | Ничего, это просто царапина. |
| No, I'm only kidding. | Нет, я просто шучу. |
| She only has tonsillitis. | У неё просто тонзиллит. |
| Kind of on a need-to-know basis only. | Мне просто нужно знать. |
| I only thought it was- | Я просто думал, что... |
| I was only talking to him. | Я просто разговариваю с ним. |
| It's only meant to be friendly. | Он просто хочет быть дружелюбным. |
| It only waits to be found. | Её просто нужно найти. |
| I'm only going to my gran's. | Я просто еду к бабушке. |