I was only following Joanna's instructions. |
Я просто следовала указаниям Джоанны. |
It's only the future. |
Это же просто будущее. |
It was only a dream. |
Ничего, просто приснилось. |
I was only messing! |
Да я просто трепался! |
It was only a proposition. |
Просто мысль такая промелькнула. |
We're only human. |
Мы все просто люди. |
We were only trying to help. |
Мы просто пытаемся помочь. |
For that, you have only to go home. |
Тебе просто надо идти домой. |
There is only "do." |
Надо просто "сделать". |
Because it's only a film. |
А это - просто фильм. |
I was only illustrating a point. |
Я просто сделал картинки. |
It's only a rubber bullet. |
Это просто резиновая пуля. |
[OVER RADIO] But it was only fantasy |
Но это была просто мечта |
They only want to help. |
Они просто хотят помочь людям. |
Even if it's only for your peace of mind. |
Даже если вам просто показалось. |
I only want to understand. |
Я просто хочу понять. |
It's nothing, only a scratch. |
Ничего, это просто царапина. |
No, I'm only kidding. |
Нет, я просто шучу. |
She only has tonsillitis. |
У неё просто тонзиллит. |
Kind of on a need-to-know basis only. |
Мне просто нужно знать. |
I only thought it was- |
Я просто думал, что... |
I was only talking to him. |
Я просто разговариваю с ним. |
It's only meant to be friendly. |
Он просто хочет быть дружелюбным. |
It only waits to be found. |
Её просто нужно найти. |
I'm only going to my gran's. |
Я просто еду к бабушке. |