They only lack the program to show them the way. |
Им просто не хватает программы, которая покажет, как это сделать. |
It's only a statue, boys. |
Это же просто статуя, парни. |
If you need more money, you only have to ask. |
Если тебе нужно больше денег, просто попроси. |
After all, it was only a slap. |
В конце концов, это была просто пощечина. |
You're only the woman who takes care of me. |
Ты просто женщина, которая ухаживает за мной. |
We only wanted to make our mark, like Spitter's pledge class. |
Мы просто хотели оставить свой след, как Спиттер со своими новичками. |
I'm only worried you'll be late. |
Я просто волнуюсь, чтобы ты не опоздал. |
Listen, I'm only telling the truth. |
Слушай, я просто говорю правду. |
No need. I'm only looking at him. |
Но мне не нужно Ваше место, я просто смотрю. |
It was only a dream, Papa. |
Это был просто сон, папа. |
I didn't dare, I'm only a junior. |
Я не осмелился, я просто охранник. |
He's only acting as my fake lover. |
Он просто играет роль моего парня. |
I only fancied coming to paint here sometimes. |
Просто буду иногда приходить сюда рисовать. |
The only thing I know is that Coulson was just trying to protect Skye. |
Единственное, что я знаю, что Коулсон просто пытался защитить Скай. |
That's the only form of communication you seem capable of. |
Может, это просто единственный способ, с помощью которого ты умеешь общаться. |
See, I'm only asking because I'm concerned about medical testing. |
Смотри, я просто спрашиваю потому что меня волнует вопрос о тестировании мед. препаратов. |
What I mean is... there is only a possibility. |
Просто имею в виду... разные бывают ситуации. |
Just remember, you only got one self. |
Просто помни, у тебя только одна попытка. |
It only wanted that you knew it. |
Просто я хотел, чтоб ты знала. |
The police had taken me only for an investigation. |
Полицейские просто вызывали меня на допрос. |
Mrs. Mason, I am only here to collect evidence. |
Миссис Мэйсон, я просто собираю улики. |
Quiet, I only want to give her something. |
Тихо ты, я просто хочу отдать ей кое-что. |
I'm only going to hunt a truck. |
Я просто собираюсь охотиться за грузовиком. |
They'll only place you under suspicion along with him. |
Вы просто попадёте под подозрение вместе с ним. |
I only wanted to help Hani Jibril. |
Я просто хотел помочь Хани Джибриль. |