Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Only - Просто"

Примеры: Only - Просто
They only lack the program to show them the way. Им просто не хватает программы, которая покажет, как это сделать.
It's only a statue, boys. Это же просто статуя, парни.
If you need more money, you only have to ask. Если тебе нужно больше денег, просто попроси.
After all, it was only a slap. В конце концов, это была просто пощечина.
You're only the woman who takes care of me. Ты просто женщина, которая ухаживает за мной.
We only wanted to make our mark, like Spitter's pledge class. Мы просто хотели оставить свой след, как Спиттер со своими новичками.
I'm only worried you'll be late. Я просто волнуюсь, чтобы ты не опоздал.
Listen, I'm only telling the truth. Слушай, я просто говорю правду.
No need. I'm only looking at him. Но мне не нужно Ваше место, я просто смотрю.
It was only a dream, Papa. Это был просто сон, папа.
I didn't dare, I'm only a junior. Я не осмелился, я просто охранник.
He's only acting as my fake lover. Он просто играет роль моего парня.
I only fancied coming to paint here sometimes. Просто буду иногда приходить сюда рисовать.
The only thing I know is that Coulson was just trying to protect Skye. Единственное, что я знаю, что Коулсон просто пытался защитить Скай.
That's the only form of communication you seem capable of. Может, это просто единственный способ, с помощью которого ты умеешь общаться.
See, I'm only asking because I'm concerned about medical testing. Смотри, я просто спрашиваю потому что меня волнует вопрос о тестировании мед. препаратов.
What I mean is... there is only a possibility. Просто имею в виду... разные бывают ситуации.
Just remember, you only got one self. Просто помни, у тебя только одна попытка.
It only wanted that you knew it. Просто я хотел, чтоб ты знала.
The police had taken me only for an investigation. Полицейские просто вызывали меня на допрос.
Mrs. Mason, I am only here to collect evidence. Миссис Мэйсон, я просто собираю улики.
Quiet, I only want to give her something. Тихо ты, я просто хочу отдать ей кое-что.
I'm only going to hunt a truck. Я просто собираюсь охотиться за грузовиком.
They'll only place you under suspicion along with him. Вы просто попадёте под подозрение вместе с ним.
I only wanted to help Hani Jibril. Я просто хотел помочь Хани Джибриль.