Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Only - Просто"

Примеры: Only - Просто
You should only select "Leave me voicemail" if you have a Skype Voicemail subscription. Если у тебя есть подписка на голосовую почту Skype Voicemail, просто выбери "Оставить мне голосовое сообщение".
I just meant, was I supposed to be an only child? Я просто спрашиваю, я должна была быть единственным ребёнком?
Okay well I only have twenty minutes so when Oz gets in just let him know he's missed his chance to have lunch with me. Хорошо у меня есть только двадцать минут когда Оз придёт просто дайте ему знать, что он упустил свой шанс пообедать со мной.
An easy way of keeping costs of reporting down would be to require from SMEs only the information they already gather in the normal course of business. Для того чтобы поддерживать на низком уровне издержки, связанные с представлением отчетности, можно просто пойти по пути требования от МСП только той информации, которую они уже собирают в порядке обычного делопроизводства.
The traditional approach of international law is that only Governments can violate human rights and thus, such armed groups are simply committing criminal acts. Традиционный подход международного права заключается в том, что только правительства могут нарушать права человека и поэтому такие вооруженные группы просто совершают преступления.
Libya was not the only country to state that such legislation was unnecessary on the grounds that racial discrimination did not exist within its borders. Ливия не единственная страна, заявляющая, что в подобном законодательстве просто нет необходимости, поскольку в рамках ее границ расовой дискриминации не существует.
You only need to remember the exclusive links to your files accurately; otherwise, your friends will not be able to download them. От Вас требуется только одно - правильно запомнить уникальные ссылки на ваши файлы, иначе Ваши знакомые просто не смогут их скачать:).
It only contains way 1 to player, of simple entries counting up to 10 pra to earn. Оно только содержит дорогу 1 к игроку, просто входов подсчитывая pra up to 10 для того чтобы заработать.
This power is only limited by her concentration; once she stops concentrating on a psionic force field, it simply ceases to exist. Эта власть ограничивается только её концентрацией; как только она перестаёт концентрироваться на поле, оно просто перестаёт существовать.
Also... I can only advise you if you just go for such a race... take you with ear plugs. Кроме того... Я могу только посоветовать, если вы просто перейти на такую гонку... взять тебя с собой беруши.
Identified only in the Folio text; in the quartos, he is simply "Cardinal", and is amalgamated with the Archbishop of York. Этот персонаж присутствует только в Фолио; в Кварто он просто «кардинал», соединённый с архиепископом Йоркским.
You will first need to download the system, however. This is extremely easy to do and takes only a few minutes. Вам нужно будет скачать программу, что очень просто и занимает всего несколько минут.
The audio and video tracks to use is easy: click and listen/ view and then only have to draw the appropriate place. Аудио и видео треков использовать очень просто: нажмите и прослушивать/ просматривать и тогда только разработать соответствующее место.
In the past years, only 14 of the 70 educational institutions which were reorganized or simply merged with others, were Russian-language schools. За прошедший период лишь 14 из 70 учебных заведений, которые были реорганизованы или просто объединены с другими учебными заведениями, были русскоязычными школами.
And that can only happen if peoples are bound together by something more than just a global market, or even a set of global rules. А это возможно лишь в том случае, если народы будет связывать нечто большее, нежели просто глобальный рынок или даже свод глобальных правил.
Sometimes, new roads help to reduce traffic jams, but in most cases, the congestion is only shifted to another junction. Иногда новые дороги действительно снижают остроту проблемы заторов на некоторых участках, но в большинстве случаев эти заторы просто перемещаются на другие транспортные узлы.
A few only aired The Magic School Bus in this sort of graveyard slot as an act of malicious compliance with the Children's Television Act. Некоторые из них просто передали мультсериал в таком классовом слоте, как акт злонамеренного соблюдения Закона о детском телевидении.
It happened to you too only you were too young to remember. это произошло и с тобой просто ты была слишком молода, чтобы помнить.
I was only doing Ed a small favour. я просто оказывал Эду небольшую услугу!
So am I only a maid to you who takes your insults? Значит, для тебя я просто служанка, которая терпит твои припадки?
I only want to prove that you spoke with a different Volaire, not with my teacher, the adorable Henriette. Я просто хочу доказать, что ты разговаривал с другой госпожой Волер... не с моим учителем, восхитительной госпожой Генриеттой.
People are not ill, only drinking! Парни не больны, они просто немного перебрали!
I'm only sad that no one will ever whisper sweet lies into my ears. Просто мне грустно оттого, что уже никто не шепчет мне на ухо лживые сладкие слова.
In the most abstract examples, the carving at first glance appears to be merely stylised foliage, with the facial element only becoming apparent on closer examination. В наиболее абстрактных вариантах резьба, на первый взгляд, кажется просто стилизованными листьями, лицевой же элемент становится видимым только при ближайшем рассмотрении.
Unlike distributed robotic systems in general, swarm robotics emphasizes a large number of robots, and promotes scalability, for instance by using only local communication. В отличие от просто распределённых робототехнических систем, групповая робототехника подчёркивает большое количество роботов, а также предполагает масштабируемость, например, с использованием только локальной связи.